|
|
Tất cả các diễn đàn
|
Ngôn ngữ và văn hoá các nước |
|
Hàn Quốc, Anh (English Club), Pháp (Club de Français), Nhật (Japan Club), Trung (China Club), Đức (German Club), Nga (Russian Club), Mỹ (United States), Úc (Australia), Canada, Ngôn ngữ và văn hoá các nước khác, Czech, Tây Ban Nha, Thái Lan, Italy, Bắc Âu, Hà Lan - Bỉ - Luxembourg,
|
|
Hàn Quốc |
|
|
Hướng dẫn cách cài phông và viết tiếng Hàn trên máy ( trang 1 ) - Học tiếng Hàn qua TTVNOL | | |
|
Chủ
đề mới Trưng
cầu mới
Trả
lời
Gửi
cho bạn của bạn
In
ấn
|
|
|
hoantoanmayman chu du thiên hạ học rùng mình
 ,Vietnam Thành viên từ 00:31, 26/03/04
Đã được 7 người bình chọn (4.29)
|
Tôi xin góp ý thêm một chút, nếu máy của bạn là winXP thì mọi việc rất thuận lợi theo như hướng dẫn của bạn zimu273, nhưng nếu máy tính của bạn là windows phiên bản khác thì sao? Nếu máy tính dử dụng win2000, các bước cài đặt để hiển thị tiếng Hàn tương tự như trong winXP, tuy nhiên do bộ gõ IME của Microsoft của win2000 không hoàn thiện bằng của winXP nên các hiệu chỉnh và lự chọn ít hơn. Việc cài đặt cũng nằm trong phần Regional and Languages option, dễ dàng như trong winXP. Nếu máy tính sử dụng win98, winMe: việc cài đặt để máy nhận ra và gõ được tiếng Hàn rắc rối hơn. Để hiển thị được tiếng Hàn, bạn phải có đĩa cài đặt Office2000 hoặc OfficeXP, những bản Office này sau khi cài đặt xong, bạn vẫn để đĩa trong ổ CD-ROM, chọn Start - Programs - Microsoft Office Tool - Microsoft Office 2000 (XP) Language Setting. Sau đó bạn chọn thêm tiếng Hàn vào cửa sổ bên phải, nhấn OK, máy sẽ thực hiện thao tác copy và cài đặt các Font chữ cần thiết (với các ngôn ngữ khác cũng vậy). Khởi động lại máy, và bạn có thể xem các văn bản tiếng Hàn, duyệt các trang web tiếng Hàn. Để gõ được tiếng Hàn, bạn sau khi làm được các bước trên, bạn vào địa chỉ của Microsoft tìm và download bộ nhập ký tự IME dùng để nhập tiếng Hàn về máy. Cài đặt để sử dụng. Đấy là trên lí thuyết, phần này tôi thấy thường là thất bại bị các bản Office bây giờ mọi người sử dụng đều là ăn trộm và chưa đăng ký, mà các các bộ nhập ký tự này đều sử dụng cùng với Office2000 hoặc XP, nếu không đăng ký không cài đặt và dùng được thì phải. Cho nên, nếu bạn dùng win98, winMe thì có lẽ chỉ có thể nhìn thấy chữ tiếng Hàn thôi, còn thì chịu. Không biết có giúp gì được các bạn không !!!
Gửi lúc 10:08, 14/04/04
|
zenki-x Thành viên nhóm phát triển Game Việt Nam. HGVn member ! Một người có thể chết vì Game.
 ,Vietnam Thành viên từ 11:07, 16/07/02
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Mấy bạn cứ bỏ vài trăm ra đi học một lớp tiếng Hàn đi nếu thực sự yêu thích , củng không mắc lắm đâu nói tiếng Hàn củng thấy hay hay ! tui nói được và đọc được cả 3 thứ tiếng là Trung Nhật Hàn luôn đó ! :D vì rất mê phim của 3 nước này :D Gửi lúc 01:01, 23/04/04
|
meomuophn Korean Club member
 ,Vietnam Thành viên từ 20:26, 13/06/03
Đã được 10 người bình chọn (3.80)
|
Bàn phím tiếng Hàn?? Các bạn đã dùng bàn phím ở VN để gõ tiếng Hàn cho hỏi là ở VN không có bàn phím tiếng Hàn thì gõ thế nào? Có gặp khó khăn gì không? Tôi sắp về có nên mang một cái bàn phím về không các bạn?? Xin cho tôi lời khuyên! Gửi lúc 14:28, 23/04/04
|
meomuophn Korean Club member
 ,Vietnam Thành viên từ 20:26, 13/06/03
Đã được 10 người bình chọn (3.80)
|
Trích từ bài của nore viết lúc 10:33 ngày 11/02/2004:
Đã tim hiểu thì tìm hiểu luôn một thể, sơ với xuất gì nhỉ?Đây là bài Hangul (ở trang Hanquocngaynay.com) tớ chỉ có mỗi công cắt dán thôi!  Các nhà ngôn ngữ học và các nhà dân tộc học đã xếp tiếng Hàn Quốc thuộc loại ngôn ngữ An-tai, trong đó bao gồm cả Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Mông Cổ và tiếng Tunus - Mãn Châu. . <P> </P> <P><FONT face=Verdana color=papayawhip>Trời đánh còn tránh lúc ăn!</FONT></P>
Cho tớ bổ xung đoạn này phát: Nhóm ngôn ngữ này còn có cả tiếng Nhật Bản nữa. Đặc điểm nổi bật nhất ở cái loại ngôn ngừ này là ở cấu trúc ngữ pháp: động từ được đặt cuối câu, chính vì thế nên khi nghe người Hàn nói thì nhất thiết phải nghe hết câu mới có thể biết được người ta nói gì.Vì động từ đặt ở cuối câu cho nên giữa chủ ngữ và tân ngữ có trợ từ. Cấu trúc ngữ pháp tiếng Hàn như sau: S + O + V khác với thông thường ở các ngôn ngữ khác là: S+V+O S=Subject O=Object V= Verb Tớ không rõ về tiếng Mãn Châu, hình như tiếng này không còn được sử dụng nữa. Bạn nào biết xác nhận cho tớ phát! Sau khi 3 triệu người Mãn đánh bại 500 triệu người Trung Quốc thì đã bỏ tiếng Mãn để dùng tiếng Hán để cai trị người Hán. (nói thêm chút là trước khi đánh bại nhà Minh để lập lên nhà Thanh thì người Mãn đã đánh chiếm Hàn Quốc trong hàng chục năm)
Gửi lúc 14:45, 23/04/04
|
meomuophn Korean Club member
 ,Vietnam Thành viên từ 20:26, 13/06/03
Đã được 10 người bình chọn (3.80)
|
Trích từ bài của emgaicanha viết lúc 17:57 ngày 12/03/2004:
xin lỗi em hỏi 1 chút xíu đc ko ạ ???? EM ko hiểu tại sao chữ Hàn , chữ Nhật giống nhau thía ??? liệu có phải là tiếng Hàn và tiếng Nhật đc xây dựng trên cùng 1 hệ chữ cái ko ???? muh cách phát âm của tiếng Hàn và Tiếng Nhật liệu có giống nhau điểm nào ko nhỉ ???<P><STRONG><FONT color=royalblue size=5>Em gái cả nhà _ ngậm kẹo suốt ngày</FONT></STRONG></P>
Trả lời từng phát một: xin lỗi em hỏi 1 chút xíu đc ko ạ ???? Cứ thoải mái đi em! EM ko hiểu tại sao chữ Hàn , chữ Nhật giống nhau thía ??? Anh không thấy thế. liệu có phải là tiếng Hàn và tiếng Nhật đc xây dựng trên cùng 1 hệ chữ cái ko ???? Theo anh biết thì không. muh cách phát âm của tiếng Hàn và Tiếng Nhật liệu có giống nhau điểm nào ko nhỉ ???[/size=3][/teal][/b] Anh nghĩ là không. Trả lời chung: Trước thế kỷ 15 Hàn dùng chữ Hán sau đó tự phát minh ra chữ Hàn để phiên âm tiếng Hàn (vì chữ Hán rất khó). Nhờ có chữ Hàn mà tỷ lệ biết chữ ở Hàn Quốc rất cao. Người Nhật trước kia cũng dùng toàn chữ Hán như người Hàn và người Việt, sau đó thì tự phát minh ra 100 ký tự Nhật (50 chữ katakana chủ yếu để ghi âm từ và tên riêng nước ngoài và 50 chữ hiragana dùng cho tiếng thuần Nhật ) nhưng vẫn không bỏ được chữ Hán (Kanji). (ngoài ra còn có chữ Romaji - la tinh, nhưng rất ít dùng ở Nhật)Trong tiếng Nhật vẫn còn khoảng 60% là chữ Hán. Đối với chữ Hán thì người Nhật lúc mượn âm, lúc mượn nghĩa không có một quy tắc nào để nhận biết nên có thể nói là rất khó (ít nhất là đối với người viết bài này) Về phát âm thì theo tôi tiếng Nhật dễ hơn tiếng Hàn rất nhiều. Có thể nói tiếng Nhật is much sweeter than Korean. Tiếng nhật chỉ có 5 nguyên âm mà thôi. Tiếng Hàn có nhiều âm khó nhưng trong tiếng Nhật chỉ có một âm thực sự khó là tsu (phát âm đúng cực khó). Người Hàn học tiếng Nhật dễ vì cấu trúc ngữ pháp giống nhau và người Hàn được học chữ Hán ở phổ thông (theo tớ biết). Tuy nhiên người Việt đã biết tiếng Hàn học tiếng Nhật chưa chắc đã dễ vì vấn đề chữ Kanji. Về từ vựng thì tiếng Nhật, Hàn, Việt đều mượn nhiều từ tiếng Hán nên có nhiều từ giống nhau. Gửi lúc 15:20, 23/04/04
|
Mondaica Tháng 8 mùa thu xếp bút nghiên lên đường "tranh đấu"!!!
 ,Vietnam Thành viên từ 19:30, 10/06/03
Đã được 6 người bình chọn (4.50)
|
nào bác nào muốn có kinh nghiệm học tiếng hàn qua sách thì hỏi em nhá thâm niên 2 năm trong nghề mà vẫn ngâu như thường(nói thế là em thấy trái lương tâm lắm ,em cũng biết nhiều chứ) sách thì có nhiều nhưng quyển hay nhất ,theo em nhá ,là quyển :của nhà xuất bản first new tên là gì nhỉ thôi để lần sau em nói cho tuy nhiên quyển đó chỉ để học bước đầu thôi có kèm đĩa và casset nhưng rất khó tìm (em cũng chưa có nữa là ) sau đó là quyển : tự học tiếng hàn cho người mới bắt đầu của Mark Vincent và Jeahoon Yeon (em đang học đấy ) giá là 32000đ` có thể tim ở hiệu sách Tràng tiền ấy có băng nữa nhưng thế này các bác ạ tự học và có người dạy nó khác nhiều lắm đặc biệt là phát âm ,tự học khó lắm bây giờ em vẫm bị chửi vì phát âm rất ngu làm sao giờ nhưng dù sao thì các bác cứ học đi ngoài ra còn nhiều sách hay lắm ,cứ từ từ lần sau em nói bye Con hỏi trời:"Bao giờ con hết khổ ???"
Trời trả lời:"Bao giờ con xuống lỗ, con ơi !!!"................
Ặc ặc .....
Thế nó mới đau chứ!!!!!! Gửi lúc 11:37, 16/05/04
|
and English & 1984 club member. Miracle Of New Era ? - Manager and More
 ,Monaco Thành viên từ 16:53, 05/12/02
Đã được 3 người bình chọn (5.00)
|
Báo cáo là tiếng Nhật và Hàn có rất nhiều từ fát âm giống nhau ạ . Nguyên do cung là tại cùng là con cháu của anh chữ Hán cả . Ví dụ như học sinh , hạnh phúc này thì tiếng Việt - Hàn - Nhật phát âm khác nhau chút cíu .
Tiếp theo là học tiếng Hàn thì các Bác cứ chăm mà học các từ Hán Việt và Hán Hàn cho em . Thế là các Bác khỏi fải học từng từ 1 mà cũng biết được 60% số từ ngữ tiếng Hàn . Vi dụ : 학 là học - hạc 원 là viên ( nhân viên ) viên ( thư viên ) viện ( học viện ) vượn ( 원송이 ) vườn ( 정원 ) nguyên ( 원인 - nguyên nhân ) . Thứ 2 là Bác nào khá tiếng Anh 1 chút thì ngữ pháp tiếng Hàn qua tiếng Anh rồi tự tìm ra cấu trúc câu tương đương với tiếng Việt thì tôt hơn . Nguyên nhân là các bác học theo mấy quyển Ngữ Pháp tiếng Hàn ( viết bằng tiếng Việt ) có bán ở VN bây giờ thì đa fần chuối cả . Người ta gọi là càng học càng làm ngu đi . Thứ 3 là các Bác fải học từ tiếng Anh . Vì bây giờ ở Hàn ngày càng dùng nhiều từ có gốc tiếng Anh . VD : 오버 ( over ) 아나리스트 ( analyst ) 에코너미 ( economy ) 체크 ( check ) 헬멧 ( helmet ) 테러 ( terrorist ) 바이어 ( buyer ) ...... Nothing Can Be Obtained Without Strive Gửi lúc 22:50, 16/05/04
|
Mondaica Tháng 8 mùa thu xếp bút nghiên lên đường "tranh đấu"!!!
 ,Vietnam Thành viên từ 19:30, 10/06/03
Đã được 6 người bình chọn (4.50)
|
Mấy bạn cứ bỏ vài trăm ra đi học một lớp tiếng Hàn đi nếu thực sự yêu thích , củng không mắc lắm đâu nói tiếng Hàn củng thấy hay hay ! tui nói được và đọc được cả 3 thứ tiếng là Trung Nhật Hàn luôn đó ! :D vì rất mê phim của 3 nước này :D
cái trên là của bác zenki_x đấy thưa bác là chả lẽ em lại tiếc mấy trăm nghìn đi học thứ tiếng mà em yêu quý nhưng chẳng qua là em không bít chỗ bác biết thì share cho mọi người đi nhất là em vì em có lời với bác trước thế nhé bác mau cho em bít đi bác thân yêu nhá mà em bảo :bác nói được cả nhật ,trung ,hàn ,và em nghĩ là tiếng anh bác cũng biết thế cho em hỏi bác có pahỉ là quái vật hồ Lốc nét không sorry bác đấy là em ca ngợi bác đấy em phục bác quá mà thấy bác quá giỏi giúp em nhá đừng có tự ái vớ vẩn mà không cho em biết chỗ học mà nè ,em ở hà nội,chỉ chỗ nào ở hà nội ý thế nhá thanhks bác nhìu nhìu
Con hỏi trời:"Bao giờ con hết khổ ???"
Trời trả lời:"Bao giờ con xuống lỗ, con ơi !!!"................
Ặc ặc .....
Thế nó mới đau chứ!!!!!! Gửi lúc 21:57, 17/05/04
|
Mondaica Tháng 8 mùa thu xếp bút nghiên lên đường "tranh đấu"!!!
 ,Vietnam Thành viên từ 19:30, 10/06/03
Đã được 6 người bình chọn (4.50)
|
mọi người !!! trang hàn quốc ngày nay tuy hay nhưng cập nhật chậm vì nó được mở ra phục vụ cho 1 cuộc thi(em có tham gia nhưng không thấy thông báo cách thức nhận giải ,(như thế phải chăng là em đã die)) mọi người có web nào khác học trực tuyến cũng được để học tiếng hàn không cho em nhá em sẽ hậu tạ sau Con hỏi trời:"Bao giờ con hết khổ ???"
Trời trả lời:"Bao giờ con xuống lỗ, con ơi !!!"................
Ặc ặc .....
Thế nó mới đau chứ!!!!!! Gửi lúc 22:04, 17/05/04
|
|
| |
|
|
|
Các chủ đề liên quan |
|
|
|
Đề nghị các bạn tuân thủ
qui định của diễn đàn khi gửi bài
lên diễn đàn. Để bảo vệ diễn đàn, các bạn hãy thông báo với ban quản trị khi
thấy các bài vi phạm qui định bằng cách ấn vào biểu tượng ở bên cạnh mỗi bài.
|
|
|
|
|