Bạn chưa đăng nhập,
hãy nhấn vào đây để đăng nhập

5023869 người đang duyệt site , trong đó có 5049 thành viên
 
 

Tất cả các diễn đàn
Ngôn ngữ và văn hoá các nước
 

Trung (China Club)Anh (English Club)Pháp (Club de Français)Nhật (Japan Club)Đức (German Club)Nga (Russian Club)Mỹ (United States)Úc (Australia)CanadaNgôn ngữ và văn hoá các nước khácCzechHàn QuốcTây Ban NhaThái LanItalyBắc ÂuHà Lan - Bỉ - Luxembourg


   Trung (China Club)
 
  CLB ÂM NHẠC


 Chủ đề mới  Them cuoc Binh chon moi Trưng cầu mới
Trả lời Trả lời
 Gửi cho bạn của bạn  In ấn

    5635 người đang xem chủ đề này, trong đó có 1 thành viên
  • kieuit ,

    <<Chủ đề trước...  Chủ đề tiếp theo>>



  • Trang: 
       << Đầu  |  Trước  |  Sau  |   Cuối >>
    Tác giả Chủ đề này đã có 80236 lượt đọc và 666 bài trả lời  
         
    ( 2 người bầu )
      
    Loveme
    English, R.E.F.C & 1984 Member - Người muốn xây dựng TTVN tốt đẹp hơn-Luôn luôn lắng nghe luôn thấu hiểu



    ,Vietnam
    Thành viên từ 15:51, 05/09/01


    Đã được 13 người bình chọn (3.62)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Tui hôm nay mới ra nhâpc CC hi`. Bà con máu nhạc tàu thế nhỉ.
    Có mấy bài khá hay các bạn thủ lên nghe xem thế nào. Dùng realplayer nghe, nếu thích thì down về cũng được
    http://www.ts8yes.com/music/ShowSpecial.asp?Specialid=184
    Nghe bài"Re dai yu lin" ay 热带雨林
    Bài số 5 ấy
    còn bài trong fịlm tân dòng sông ly biêt có phải có đoạn"hao xiang hao xiang" không. Để tìm xem nhé

    Nothing is impossible, but mankind can't do anything...Why?

    Được loveme sửa chữa / chuyển vào 06:03 ngày 03/12/2002

    Gửi lúc 06:01, 03/12/02Về đầu trang

    Loveme
    English, R.E.F.C & 1984 Member - Người muốn xây dựng TTVN tốt đẹp hơn-Luôn luôn lắng nghe luôn thấu hiểu



    ,Vietnam
    Thành viên từ 15:51, 05/09/01


    Đã được 13 người bình chọn (3.62)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Ê lời của HAO XIANG HAO XIANG đây nè
    好想好想和你在一起和你一起去看天上的星星收集全天的细雨。好想好想和你在一起听你诉说古老的故事。叙述你眼中的情意好想好想,好想好想,好想好想和你在一起。踏遍万水千山走遍海角天涯,让每一夜的日子都串联成我们最美丽的回意。 <BR>好想好想和你在一起并肩看天边的落日并肩听林间的鸟语。好想好想,好想好想,好想好想和你在一起唔唔唔。踏遍万水千山走遍海角天涯,让每一夜的日子都串联成我们最美丽的回意。好想好想,好想好想,好想好想和你在一起唔唔唔。踏遍万遍万水千山走遍海角天涯,让每一夜的日子都串联成我们最美丽.最美丽的回意。 <BR>
    hình như có chỗ sai thì phải.. vừa tìm được trên mạng nên cop vao luôn chưa kịp xem gì cả, sory nhé, dùng tạm, tui sẽ tìm lời khác cho

    Nothing is impossible, but mankind can't do anything...Why?

    Được loveme sửa chữa / chuyển vào 06:18 ngày 03/12/2002

    Gửi lúc 06:10, 03/12/02Về đầu trang

    vinhaihong
    I love Viet Nam, I love TTVN, I love all of you ....

    Một người gắn bó và đang xây dựng TTVNOnline ngày một tốt đẹp hơn


    ,Vietnam
    Thành viên từ 08:57, 12/10/02


    Đã được 30 người bình chọn (4.70)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    mọi người có ai biết bài "Tôi không tin "của Ưng Hoàng Phúc tiếng trung thế nào không ?giúp tui với .cả bài gì gì của Mĩ Lệ mà có cái câu :"vầng trăng đêm trôi xa ,sương trắng ...."mà có câu tiếng trung thế nào nhỉ "yẻ xủ shì cang tian gẻi dé kảo yàn mó chàng zẻn me xiang ...chép hộ tui cái .cảm ơn mọi người nhiều nhé


    Một bước phong trần
    Mấy phen chìm nổi
    Trời tình mù mịt
    Biển hận mênh mông

    Gửi lúc 18:13, 21/12/02Về đầu trang

    chobe
    Năm ngọn nến sưởi ấm tâm hồn

    Một người gắn bó và đang xây dựng TTVNOnline ngày một tốt đẹp hơn


    ,Vietnam
    Thành viên từ 21:57, 19/03/02


    Đã được 38 người bình chọn (4.29)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    To Vinhaihong: sozi, chị post bài hơi muộn.

    自从离别后 思也悠悠 念也悠悠
    多少沧桑 壮志难酬
    今宵且尽一杯酒 与你同消万古愁
    自从离别后 梦也难留 泪也难收
    几番风雨 白了人头
    今宵且尽一杯酒 千言万语诉还休
    为什么相聚难长久 为什么相周难相守
    为什么聚散苦匆匆 为什么人比黄花瘦
    自从离别后 多少次被梦儿骗了 再相逢只想问一句
    你对我的心是否依旧 是否 是否 是否 是否

    ...

    Gửi lúc 09:48, 30/12/02Về đầu trang

    hongkong_girl
    Trùm Sò xã hội đen hongkong.Thành viên cấp cao của Bonal-Ngô Quyền. Khách mời danh dự của DHP. Khách mời cực kỳ danh dự của BOX VIMARU.Bồ ruột của Fei



    ,China
    Thành viên từ 23:16, 11/02/02


    Đã được 32 người bình chọn (3.59)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Mãi mới tìm được một box hay
    ai làm ơn chỉ hộ em cách cài font tiếng trung với chứ nhìn chữ tiếng trung toàn ra ô vuông chả hiểu gì cả.
    Mà có ai bít bài GOOD BYE ZHONG GUO HAI không kiếm hộ em cái lời với .
    Em cũng xin giới thiệu với các bác một số bài hay lắm nè
    1.dì ỳi cí của guang lán
    2.ài de lù shàng zhỉ yỏu nỉ hé wỏ của Rén xián qí
    3.nỉ kuài húi lái của sun nán
    4.xing yủ xin yuan của zhang bó zhi
    5.zui shóu xi de mo sheng rén của xiao yả xian
    6.ai` ýi ge rén hảo nán của su yỏng kang

    còn nhiều lắm các bác cứ nghe thử đảm bảo không hay thì cứ tìm em mà đánh

    I never had a dream come true till the day that I found U ..and I know no matter where life takes me to a part of me will always be with U....


    Gửi lúc 16:34, 30/12/02Về đầu trang

    gocphonho
    Chinese Club Member



    ,Vietnam
    Thành viên từ 20:56, 08/01/02


    Đã được 6 người bình chọn (3.67)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền
         
    ( 1 người bầu )

    好, “第一次” 是冠良的, 拼音是“liáng". 好听。
    ”最熟悉的陌生人“ 也好。
    你们可以找下面几首:
    1。 给我新鲜 (李湘- 湖南电视台娱乐节目的主持人)
    2。练习 (刘德华 - Video clip 比较好看)
    3。疼你的责任 (品冠)
    4。这个地方叫城市 (李泉)
    5。爱得精彩 (孙楠)
    6。为爱说抱歉(孙楠- ”蓝色妖姬“电影主题歌)
    7。起床 (品冠)
    8。情绪男女 (陈晓东)
    9。约定 (周蕙)
    10。从头再来 (刘欢)

    如果找得到,就漫漫地欣赏吧! 希望你们会喜欢。
    祝好!
    quote-

    Được gocphonho sửa chữa / chuyển vào 22:41 ngày 30/12/2002

    Gửi lúc 22:37, 30/12/02Về đầu trang

    nooneknow
    Forever you are my life!



    ,Vietnam
    Thành viên từ 13:03, 22/06/01


    Đã được 27 người bình chọn (4.56)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Trích từ bài của bouldergirl viết lúc 04:14 ngày 05/12/2002:


    Này box mình có ai biết down bài Những nẻo đường phù xa ở đâu không vậy?

    Hé chị boulder ơi, bài này mà cũng có version tiếng Trung à? em tưởng bài này của VN chứ nhỉ. Nếu chị tìm bản tiếng việt thì vào www.vmdb.com còn tiếng Trung thì em chịu.

    Mọi người nói nhiều bài hát hay thế, nếu ai bít chỗ nào down được thì cho cái link với, chứ ngồi xem xuông thế này khó chịu quá!

    -----------------------------
    010

    Gửi lúc 16:26, 04/01/03Về đầu trang

    gocphonho
    Chinese Club Member



    ,Vietnam
    Thành viên từ 20:56, 08/01/02


    Đã được 6 người bình chọn (3.67)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Trích từ bài của jialong viết lúc 11:37 ngày 07/01/2003:


    Các bác có biết bài hát này không, em chỉ biết trong bài hát có đoạn như sau:
    " 五 星 红 旗, 你 是 我 的 骄 傲。 五 星 红 旗, 我 为 你 而 自 豪,....... 你 的 名 字 比 我 的 生 命 更 重 要"。
    Đây là bài hát của 孙 楠.
    Mong các bác tìm hộ em lời đầy đủ và tên của bài hát này. 谢 谢 !

    ---------o0o---------
    [red]河内外贸大学对外经济院中文系 - FTU[red]


    ]
    Bai ma ban hoi ten la 五 星 红 旗 cua 孙 楠. de toi tim thu xem co loi khong da, neu co se gui ban, bay gio chua dam hua truoc. Vay nha

    Gửi lúc 16:21, 07/01/03Về đầu trang

    beijing
    Ham chơi,lười học(太懒, Ленивый,perezoso,lazy,zalhuu, terlalu malas,gae e rida,sehr faul,lusta vagyok,nama keru)



    ,China
    Thành viên từ 23:46, 13/05/02


    Đã được 3 người bình chọn (5.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    歌词名称:红旗飘飘
    歌手:孙楠
    歌词:
    那是从旭日上采下的虹
    没有人不爱你的色彩
    一张天下最没的脸
    没有人不留恋你的颜容
    你明亮(的)眼睛牵引着我
    让我守在梦乡眺望
    当我离开家的时候
    你满怀深情吹响号角
    五星红旗,你是我的骄傲
    五星红旗,我为你自豪
    为你欢呼,我为你祝福
    你的名字,比我生命更重要
    红旗飘呀飘 红旗飘呀飘
    腾空的志愿像白云越飞越高
    红旗飘呀飘 红旗飘呀飘
    年轻的新不会衰老

    Các bác cần tìm bài nào thì Post lên!Cho cái tên ca sĩ cả lời bài hát cho dễ nhé !

    Ký làm gì khi không ra sản phẩm???

    Gửi lúc 01:51, 08/01/03Về đầu trang

    jialong
    Thành viên tích cực - Chinese club member



    ,Vietnam
    Thành viên từ 14:32, 18/03/02


    Đã được 4 người bình chọn (5.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Các bác làm ơn lại tìm hộ em lời đầy đủ, tên bài hát và tên ca sĩ của bài hát mà trong đó có đoạn như sau: (bài hát này do ca sĩ nữ hét):
    "这一年总的说来高兴的事挺多,家庭不错,朋友不错,自己也不错"。
    谢谢 !

    ---------o0o---------
    [red]河内外贸大学对外经济院中文系 - FTU[red]

    Được jialong sửa chữa / chuyển vào 09:20 ngày 21/01/2003

    Gửi lúc 09:16, 21/01/03Về đầu trang

     
    Các chủ đề liên quan

    Đề nghị các bạn tuân thủ qui định của diễn đàn khi gửi bài lên diễn đàn. Để bảo vệ diễn đàn, các bạn hãy thông báo với ban quản trị khi thấy các bài vi phạm qui định bằng cách ấn vào biểu tượng ở bên cạnh mỗi bài.

    Trang chủ |  Đăng ký |  Các diễn đàn |  TTVN Life |  Chủ đề mới |  Bài gần đây |  Tìm kiếm |   Sự kiện |  Sổ lưu niệm |  Từ điển |  Download  |   Thành viên |   Trưng cầu  |  Hướng dẫn |  Trang cá nhân |  Sửa thông tin riêng |  Danh sách bạn |  Các đánh dấu |  Ai đang làm gì?

    Trai tim Viet Nam Online (c) 2000-2003 TTVNOL Friends Group.

    Sử dụng phần mềm TTVNOnline Forum .NET 8.1, Snitz Forum 2000


    1.140625