|
|
Tất cả các diễn đàn
|
Ngôn ngữ và văn hoá các nước |
|
Trung (China Club), Anh (English Club), Pháp (Club de Français), Nhật (Japan Club), Đức (German Club), Nga (Russian Club), Mỹ (United States), Úc (Australia), Canada, Ngôn ngữ và văn hoá các nước khác, Czech, Hàn Quốc, Tây Ban Nha, Thái Lan, Italy, Bắc Âu, Hà Lan - Bỉ - Luxembourg,
|
|
|
Chủ
đề mới Trưng
cầu mới
Trả
lời
Gửi
cho bạn của bạn
In
ấn
|
|
|
| Trang: |
|
|
|
<< Đầu
|
| Trước
|
| Sau
|
| Cuối >>
|
|
|
JeTaimeHN Membre du Club de Français
 ,Vietnam Thành viên từ 22:07, 03/12/01
Đã được 6 người bình chọn (4.17)
|
Bác nào có theo dõi 张三丰 trên VTV3 không? Giới thiệu với các bác 2 bài hát ở đầu và cuối phim. Nghe hay dã man luôn. Nhất là bài hát cuối phim, xem cảnh cuối phim mới thấy ngấm. 虛虛實實 (主題曲) 作詞:林敏聰 作曲:Marco Wan 編曲:Marco Wan假如我可以再生 像太極為兩儀而生 動靜之間如行雲流水 追一個豁達的眼神 任膨湃巨力來打我 牽動我四兩撥千斤 以弱可勝強 後發可先至 天大地大 博大精深 在虛虛 在實實 神會中 虛守實發 掌中窮 來勢凶 不為動 所向無敵 真英雄 隨心行動 證明我 是這樣的人 在虛虛 在實實 現實中 愛與不愛都很難 傷依然那麼深 每一條路的盡頭 是一個人 看不透 世上的真 你還是 這樣天真 -------------------------------- 孤獨不苦 (片尾) 作詞:陳少琪 作曲:陳德健 編曲:Terry Chan 朝朝暮暮的等待 可以領悟說不出來 生生死死的傷害 可以感受寫不出來 天涯海角都分開 紅塵男女為什麼相愛 頭髮花白隨雪花飄下來 別來為我嘆息 我的眼淚有它的經歷 別以為我心裡沒有秘密 孤獨不苦 不在乎 才不會為一個人粉身碎骨 沒有愛 快樂聽自己哭 孤獨不苦 不在乎 才不會為一個字萬劫不復 想得太清楚 反而迷路 我願盲目 多多少少的容顏 什麼時候想不起來 點點滴滴在心頭 可以明白寫不出來 是是非非分不開 紅塵男女為什麼要相愛 相思有害 隨雪花飄下來 別來為我嘆息 我的眼淚有它的經歷 別以為我心裡沒有秘密 孤獨不苦 不在乎 才不會為一個人粉身碎骨 沒有愛 快樂聽自己哭 孤獨不苦 不在乎 才不會為一個字萬劫不復 想得太清楚 反而迷路 我願盲目
Gửi lúc 03:26, 12/05/04
|
peijiafu_01
 ,Vietnam Thành viên từ 16:58, 10/05/04
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Trích từ bài của bouldergirl viết lúc 12:21 ngày 06/10/2002:
Bài này là do 叶倩文hát đấy chứ hả 010? Lời bài hát đây: 明月心 歌手:叶倩文 专辑: 歌词:如果明月无心,它天空不会下雨。如果大海有情,沙滩不会沉睡。你就像那大海,我就是那明月,明月有心大海无情,如果能够无心,就不会再哭泣,如果不再无情也不用再傷心,如果只是如果,你如何能做到,我的心情誰能明了,在風中再雨中多少的岁月匆匆, 道你难道你看不到我的痴情,我等待我等待,等待黎明快来,等明月沉入大海,仿佛被抱 怀,是等待是无奈是悲哀
bài này còn thiếu nhiều lắm vậy 請 bổ xung, hay dể tui bổ xung cho đủ đây??????friendship Gửi lúc 17:55, 12/05/04
|
peijiafu_01
 ,Vietnam Thành viên từ 16:58, 10/05/04
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Trích từ bài của JeTaimeHN viết lúc 02:19 ngày 27/10/2002:
Dan shen qing ge của Lin Zhi Xuan o trong streamload tiếng Việt là Tình đơn phương hay đơn côi gì đó, JT ko biết rõ lắm. Nhưng mà hay lém, mọi người thử down về nghe thử xem sao. Thời gian này JT đang bận thành ra chỉ upload được những bài đang có sẵn lên chưa tìm được các bài khác. Mọi người thông cảm nhé.
đó là bài tình đơn côi tên tiếng trung là "dú zi chang qíng ge" friendship Gửi lúc 18:05, 12/05/04
|
peijiafu_01
 ,Vietnam Thành viên từ 16:58, 10/05/04
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Trích từ bài của mrnguyen viết lúc 18:48 ngày 21/11/2002:
Có ai ở Hà nội biết chỗ nào bán đĩa nhạc Hoa mà mới mới ý chỉ cho em, nghe toàn bài cũ chán wáRượu chè cờ bạc muôn đời thịnh Học hành sách vở vạn kiếp suy
Bài cũ mới là những bài hay, có cả một gia tài thế còn chê a? đây chỉ biết ở Haiphòng chỗ nào có thôi!!!!!!! friendship Gửi lúc 18:11, 12/05/04
|
peijiafu_01
 ,Vietnam Thành viên từ 16:58, 10/05/04
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Trích từ bài của redstar99 viết lúc 12:43 ngày 22/04/2004:
bạn nào có biết lời của bài hát trong phim "Cô gái Đồ Long" không nhỉ ??? có thì pót lên cho tớ xin nhé!!! Xin cám ơn trước nhé! man get and forget woman give and forgive
Lời thì có nhưng nhạc thì quên rồi, người quen ạ!!!!! friendship Gửi lúc 18:24, 12/05/04
|
hongkong_girl Trùm Sò xã hội đen hongkong.Thành viên cấp cao của Bonal-Ngô Quyền. Khách mời danh dự của DHP. Khách mời cực kỳ danh dự của BOX VIMARU.Bồ ruột của Fei
 ,China Thành viên từ 23:16, 11/02/02
Đã được 32 người bình chọn (3.59)
|
Trích từ bài của peijiafu_01 viết lúc 18:05 ngày 12/05/2004:
Trích từ bài của JeTaimeHN viết lúc 02:19 ngày 27/10/2002:
Dan shen qing ge của Lin Zhi Xuan o trong streamload tiếng Việt là Tình đơn phương hay đơn côi gì đó, JT ko biết rõ lắm. Nhưng mà hay lém, mọi người thử down về nghe thử xem sao. Thời gian này JT đang bận thành ra chỉ upload được những bài đang có sẵn lên chưa tìm được các bài khác. Mọi người thông cảm nhé.
đó là bài tình đơn côi tên tiếng trung là "dú zi chang qíng ge" friendship
"du zi chang qing ge " thì em chưa nghe nhưng mà hình như bác hiểu lầm ý của bác JeTaimeHN rồi bác ấy đang nói đến bài " dan shen qing ge " của Lâm Chí Huyền cơ mà .Cái bài mà ở nhà mình có đồng chí Nguyễn Phi Hùng hát gọi là Tình đơn côi ấy .Nghe đâu có đến version 6 hay 7 gì đó rồi ,ác liệt thật
  我爱的人不是我的爱人,他心里每一寸都属于另一个人.他真幸福幸福得真残忍让我又爱又恨他的爱怎么那么深 Gửi lúc 18:40, 12/05/04
|
longdonglandan_sokho
,China Thành viên từ 18:00, 02/12/03
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
哭泣的百合花 - 孙悦 - 百合花 ~哭泣的百合花~ 孙悦 窗台上 时钟滴滴哒哒 窗外面雨在下 我凝视着 落满尘埃的吉他 只是爱情这根弦松了 我是花瓶中 哭泣的百合花 告别了泥土 就是爱你的代价 你是我眼中 最后一粒沙 我含泪也要轻轻地擦 我是花瓶中 哭泣的百合花 被你轻吻后 不经意的留下 你是我心头 最深的伤疤 让我明白爱恨的落差 时钟走停了 雨也下够了 劝自己别再哭了 一切都算了 曲终人散了 对你说 再见了 http://flashsky.com/flash-content.asp?flashid=13975 Cá bạn nghe thử bài này của chị 孙悦nhé, hay đáo để. Nghe nhẹ nhàng. 爱你是我所有的错
Loving you is all my fault!!
Gửi lúc 21:09, 13/05/04
|
longdonglandan_sokho
,China Thành viên từ 18:00, 02/12/03
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Bài 单身情歌,tiếng Việt là Tình đơn côi";"心要让你听见" là tình đơn phương đấy ạ. 爱你是我所有的错
Loving you is all my fault!!
Gửi lúc 21:15, 13/05/04
|
peijiafu_01
 ,Vietnam Thành viên từ 16:58, 10/05/04
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Trích từ bài của longdonglandan_sokho viết lúc 21:15 ngày 13/05/2004:
Bài 单身情歌,tiếng Việt là Tình đơn côi";"心要讓你听見见" là tình đơn phương đấy ạ. 爱你是我所有的错
Loving you is all my fault!!
đã cải chínhfriendship Gửi lúc 12:13, 14/05/04
|
|
| |
|
|
|
Các chủ đề liên quan |
|
|
|
Đề nghị các bạn tuân thủ
qui định của diễn đàn khi gửi bài
lên diễn đàn. Để bảo vệ diễn đàn, các bạn hãy thông báo với ban quản trị khi
thấy các bài vi phạm qui định bằng cách ấn vào biểu tượng ở bên cạnh mỗi bài.
|
|
|
|
|