Bạn chưa đăng nhập,
hãy nhấn vào đây để đăng nhập

5025532 người đang duyệt site , trong đó có 5049 thành viên
 
 

Tất cả các diễn đàn
Ngôn ngữ và văn hoá các nước
 

Trung (China Club)Anh (English Club)Pháp (Club de Français)Nhật (Japan Club)Đức (German Club)Nga (Russian Club)Mỹ (United States)Úc (Australia)CanadaNgôn ngữ và văn hoá các nước khácCzechHàn QuốcTây Ban NhaThái LanItalyBắc ÂuHà Lan - Bỉ - Luxembourg


   Trung (China Club)
 
  CLB ÂM NHẠC


 Chủ đề mới  Them cuoc Binh chon moi Trưng cầu mới
Trả lời Trả lời
 Gửi cho bạn của bạn  In ấn

    5671 người đang xem chủ đề này, trong đó có 1 thành viên
  • kieuit ,

    <<Chủ đề trước...  Chủ đề tiếp theo>>



  • Trang: 
       << Đầu  |  Trước  |  Sau  |   Cuối >>
    Tác giả Chủ đề này đã có 80272 lượt đọc và 666 bài trả lời  
         
    ( 2 người bầu )
      
    hoanghungthinh
    Thành viên của Chinese club.



    ,Vietnam
    Thành viên từ 10:54, 24/06/04


    Chưa có ai bình chọn

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    练习 - 刘德华 - 美丽的一天
    如果留下多一秒钟
    可以减少明天想你的痛
    我会愿意放下所有
    交换任何一丝丝可能的占有
    幸福只剩一杯沙漏
    眼睁睁看着一幕幕甜蜜
    不会再有原来平凡无奇的拥有
    到现在竟像是无助的奢求
    我已开始练习
    开始慢慢着急
    着急这世界没有你
    已经和眼泪说好不哭泣
    但倒数计时的爱该怎么继续
    我天天练习
    天天都会熟悉
    在没有你的城市里
    试着删除每个两人世界里
    那些曾经共同拥有的一切美好和回忆
    爱是一万公顷的森林
    迷了路的却是我和你
    不是说好一起闯出去
    怎能剩我一人回去
    回去


    Đây là bài hát rất nổi tiếng mang tưa đề 练习 của 劉德華 không hiểu sao nhạc sỹ Quang Huy lại có thể biến nó thành một bài nhạc với nộ dung khó nghe như vậy, thật đáng tiếc phải không các bạn. Hãy đọc hiểu và nghe bài hát này nhé. Thân mến !

    Gửi lúc 11:55, 24/06/04Về đầu trang

    hoanghungthinh
    Thành viên của Chinese club.



    ,Vietnam
    Thành viên từ 10:54, 24/06/04


    Chưa có ai bình chọn

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Các bạn thân mến
    Với mục đích là giúp các bạn có thể hiểu được lời bài hát tiếng Hoa và hát hay hơn, tôi nghĩ mình có thể giúp các bạn bằng cách post lời bài hát lên đây. Nếu bạn nào cần có lời bài hát nào thì hãy đừng ngần ngại hoi tôi nhé, chỉ cần ghi tên bài hát và ca sỹ thể hiện thôi, tôi sẽ giúp các bạn.

    Thân mến

    Gửi lúc 12:02, 24/06/04Về đầu trang

    bingxin



    ,Vietnam
    Thành viên từ 11:23, 30/05/04


    Chưa có ai bình chọn

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Trích từ bài của hoanghungthinh viết lúc 12:02 ngày 24/06/2004:


    Các bạn thân mến
    Với mục đích là giúp các bạn có thể hiểu được lời bài hát tiếng Hoa và hát hay hơn, tôi nghĩ mình có thể giúp các bạn bằng cách post lời bài hát lên đây. Nếu bạn nào cần có lời bài hát nào thì hãy đừng ngần ngại hoi tôi nhé, chỉ cần ghi tên bài hát và ca sỹ thể hiện thôi, tôi sẽ giúp các bạn.

    Thân mến




    Hoanghungthinh giúp mình tìm lời 2 bài hát trên được không?

    Gửi lúc 14:56, 24/06/04Về đầu trang

    yen_nam_thien
    " cuồng...................."



    ,Vietnam
    Thành viên từ 15:32, 08/12/03


    Đã được 8 người bình chọn (3.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    thấy mấy bác bên này post bài hăng quá em người bên KHC nhẩy vào đây làm một phát cho máu....................hai bài hay nhất trong phim TLBB đang chiếu....cái link down nhạc vừa die hôm nọ mong các bác thông cảm...


    NGƯỠNG VỌNG
    Yáng guāng xià shăn shuò de nā kē xīn,
    Yŏu le nĭ wŏ jiù néng kān de qīng.
    Zhēng kāi yăn qíng wŏ chù mó zhē guāng míng,
    Méi yŏu nĭ wŏ níng yuàn zhăng mián bù xĭng.
    Zhĭ yāo yŏu nĭ zài wŏ de shì xiàn lĭ,
    Wŏ ké yĭ chuān yuè yū tiān dì.
    Yăng wàng zhē nĭ zŏng shì wú fă zì jīn,
    Xī jìn nĭ hū chū de qì,
    Cái néng wéi chí zhù wŏ de shēng mìng.

    Tuō lì le mŭ tĭ ,
    Jiù shì wèi le xún zhăo nĭ.
    Méi yŏu le nĭ bù xiăng yāo wŏ zì jĭ.
    Zài nĭ huái lĭ chéng zhăng,
    Zài nĭ huái lĭ sĭ qù,
    Zhè jìu shì wŏ xuăn zé de sù mìng.

    Zhĭ yāo yŏu nĭ zài wŏ de shì xiàn lĭ,
    Wŏ ké yĭ chuān yuè yū tiān dì.
    Yăng wàng zhē nĭ zŏng shì wú fă zì jīn,
    Méi yŏu nĭ wŏ níng yuàn zhăng mián bù xĭng.

    Zhĭ yāo yŏu nĭ zài wŏ de shì xiàn lĭ,
    Wŏ ké yĭ chuān yuè yū tiān dì.
    Yăng wàng zhē nĭ zŏng shì wú fă zì jīn,
    Xī jìn nĭ hū chū de qì,
    Cái néng wéi chí zhù wŏ de shēng mìng.

    Tuō lì le mŭ tĭ ,
    Jiù shì wèi le xún zhăo nĭ.
    Méi yŏu le nĭ bù xiăng yāo wŏ zì jĭ.
    Zài nĭ huái lĭ chéng zhăng,
    Zài nĭ huái lĭ sĭ qù,
    Zhè jìu shì wŏ xuăn zé de sù mìng.


    KHOAN THỨ
    Rú shì wŏ wén yăng mù bĭ àn liàn hái kŭ.
    Wŏ zŏu nĭ de lù.
    Nán ér lèi, nŭ ér kū.
    Wŏ shì nĭ zhí mì de xìn tú,
    Nĭ shì wŏ de fén mù.
    Rù sĭ chú shēng yóu nĭ zuò zhŭ.
    Nĭ gĕi wŏ băo hù,
    Wŏ huán nĭ zhù fú.
    Nĭ yīng xióng hăo hàn,
    Xū yào bāo fu.
    Kĕ nĭ qiàn wŏ xìng fú,
    Na shén me lāi yí bŭ.
    Nàn dào ài bĭ hèn gēng néng kuān shù.

    Rú shì wŏ wén ài bĕn shì hèn de lāi chŭ.
    Hú Hàn bù gùi lù,
    Yī gē shū, yī gē kŭ.
    Níng yuàn nĭ hèn dé hú tú.
    Zhòng liăo ài de mì dú.
    Yī miān măn zú, yī miān cán kù.
    Nĭ gĕi wŏ băo hù,
    Wŏ huán nĭ zhù fú.
    Nĭ yīng xióng hăo hàn,
    Xū yào bāo fu.
    Kĕ nĭ qiàn wŏ xìng fú,
    Na shén me lāi yí bŭ.
    Nàn dào ài bĭ hèn gēng néng kuān shù.

    Nĭ gĕi wŏ băo hù,
    Wŏ huán nĭ zhù fú.
    Nĭ yīng xióng hăo hàn,
    Xū yào bāo fu.
    Kĕ nĭ qiàn wŏ xìng fú,
    Na shén me lāi yí bŭ.
    Nàn dào ài bĭ hèn gēng néng kuān shù.
    Ài bĭ hèn gēng néng kuān shù.


    Sống Để Nhìn Người Khác Chết

    Gửi lúc 18:10, 26/06/04Về đầu trang

    ukbox
    Thành viên tích cực của Chinese club .



    ,Vietnam
    Thành viên từ 22:47, 26/12/03


    Đã được 2 người bình chọn (3.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền


    Được ukbox sửa chữa / chuyển vào 12:53 ngày 27/06/2004

    Gửi lúc 12:43, 27/06/04Về đầu trang

    ukbox
    Thành viên tích cực của Chinese club .



    ,Vietnam
    Thành viên từ 22:47, 26/12/03


    Đã được 2 người bình chọn (3.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Trích từ bài của ukbox viết lúc 12:43 ngày 27/06/2004:


    單身情歌

    抓不住愛情的我
    總是眼睜睜看她溜走
    世界上幸福的人到處有
    為何不能算我一個
    為了愛孤軍奮鬥
    早就吃夠了愛情的苦
    在愛中失落的人到處有
    而我只是其中一個
    愛要越挫越勇
    愛要肯定...
    每一個單身的人得看透
    想愛就別怕傷痛

    找一個最愛的深愛的相愛的親愛的人來告別單身
    一個多情的痴情的絕情的無情的人來給我傷痕

    孤單的人那麼多
    快樂的沒有幾個

    不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌

    為了愛孤軍奮鬥
    早就吃夠了愛情的苦
    在愛中失落的人到處有
    而我只是其中一個
    愛要越挫越勇
    愛要肯定...
    每一個單身的人得看透
    想愛就別怕傷痛

    找一個最愛的深愛的相愛的親愛的人來告別單身
    一個多情的痴情的絕情的無情的人來給我傷痕

    孤單的人那麼多
    快樂的沒有幾個

    不要愛過了錯過了留下了單身的我獨自唱情歌

    傷心的人那麼多
    我應該勇敢的過
    不要愛過了錯過了留下了
    單身的我獨自唱情歌
    這首真心的痴心的傷心的
    單身情歌誰與我來和



    Gửi lúc 12:44, 27/06/04Về đầu trang

    thienduongaoanh



    ,Vietnam
    Thành viên từ 19:22, 13/05/04


    Chưa có ai bình chọn

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Đây là những bài hát trong phim bộ HongKong .Mấy bồ thích nghe thì vô load nè:

    http://www.angeltowns.com/members/tvsongs/

    Gửi lúc 12:40, 28/06/04Về đầu trang

    hoanghungthinh
    Thành viên của Chinese club.



    ,Vietnam
    Thành viên từ 10:54, 24/06/04


    Chưa có ai bình chọn

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    chào bingxin,
    Dưới đây là bài hát tình đơn phương mà bạn yêu cầu, còn bài kia thì hoanghungthinh không có biết vì không biết nói tiếng Quảng Đông. Nếu bạn biết tên ca sỹ thể hiện bài hát đó thì tôi có thể giúp đấy. Chúc vui vẻ và ....hát hay.

    邰正宵:心要让你听见
    版本:国语------专辑:一千零一夜
    歌词:
    心要让你听见
    词∶姚若龙曲∶邰正宵
    缘份让你我擦肩
    没开口却有感觉
    爱情最害怕犹豫
    再回头只能怀念
    寂寞因你而强烈
    熬不过漫长午夜
    天涯挡不住思念
    渴望着他年他日再相见
    到那天绝不再让你走过我身边
    沉默的习惯愿为你改变
    心要让你听见爱要让你看见
    不怕承认对你有多眷恋
    想你的时候
    盼你能收到我的真情留言
    心要让你听见爱要让你看见
    问你是否愿分享每一天
    把我的遗憾变成感谢


    Gửi lúc 14:02, 28/06/04Về đầu trang

    yen_nam_thien
    " cuồng...................."



    ,Vietnam
    Thành viên từ 15:32, 08/12/03


    Đã được 8 người bình chọn (3.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    to hoanghungthinh: ta đang cần tìm lời bài này nhờ đồng chí giúp hộ cái "冲动的惩罚"
    *_* đây là link
    http://218.5.74.112:58082//pycs/kp2/015/12.wma


    Sống Để Nhìn Người Khác Chết

    Gửi lúc 14:08, 28/06/04Về đầu trang

    thienduongaoanh



    ,Vietnam
    Thành viên từ 19:22, 13/05/04


    Chưa có ai bình chọn

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Yến đại hiệp, ly ric của bài "冲动的惩罚" nè
    冲动的惩罚
    那夜我喝醉了拉着你的手胡乱的说话
    只顾着自己心中压抑的想法狂乱的表达
    我迷醉的眼睛已看不清你表情
    忘记了你当时会有怎样的反应
    我拉着你的手放在我手心
    我错误的感觉到你也没有生气
    所以我以为
    你会明白我的良苦用心
    直到你转身离去的那一刻起逐渐的清醒
    才知道我把我世界强加给你还需要勇气
    在你的内心里是怎样的对待感情
    直到现在你都没有对我提起
    我自说自话简单的想法
    在你看来这根本就是一个笑话
    所以我伤悲
    尽管手中还残留着你的香味
    如果那天你不知道我喝了多少杯
    你就不会明白你究竟有多美
    我也不会相信第一次看见你
    就爱你爱的那么干脆
    可是我相信我心中的感觉
    它来的那么快来的那么直接
    就算我心狂野
    无法将火熄灭
    我依然相信是老天让你我相约
    如果说没有闻到残留手中你的香水
    我绝对不会辗转反侧难以入睡
    就想着你的美
    闻着你的香味
    在冰与火的情欲中挣扎徘徊
    如果说不是老天让缘分把我捉弄
    想到你我就不会那么心痛
    就把你忘记吧
    应该把你忘了
    这是对冲动最好的惩罚
    吉他
    这是对冲动最好的惩罚

    Chúc vui

    Được thienduongaoanh sửa chữa / chuyển vào 16:20 ngày 28/06/2004

    Gửi lúc 16:14, 28/06/04Về đầu trang

     
    Các chủ đề liên quan

    Đề nghị các bạn tuân thủ qui định của diễn đàn khi gửi bài lên diễn đàn. Để bảo vệ diễn đàn, các bạn hãy thông báo với ban quản trị khi thấy các bài vi phạm qui định bằng cách ấn vào biểu tượng ở bên cạnh mỗi bài.

    Trang chủ |  Đăng ký |  Các diễn đàn |  TTVN Life |  Chủ đề mới |  Bài gần đây |  Tìm kiếm |   Sự kiện |  Sổ lưu niệm |  Từ điển |  Download  |   Thành viên |   Trưng cầu  |  Hướng dẫn |  Trang cá nhân |  Sửa thông tin riêng |  Danh sách bạn |  Các đánh dấu |  Ai đang làm gì?

    Trai tim Viet Nam Online (c) 2000-2003 TTVNOL Friends Group.

    Sử dụng phần mềm TTVNOnline Forum .NET 8.1, Snitz Forum 2000


    1.015625