Bạn chưa đăng nhập,
hãy nhấn vào đây để đăng nhập

5023701 người đang duyệt site , trong đó có 5049 thành viên
 
 

Tất cả các diễn đàn
Ngôn ngữ và văn hoá các nước
 

Trung (China Club)Anh (English Club)Pháp (Club de Français)Nhật (Japan Club)Đức (German Club)Nga (Russian Club)Mỹ (United States)Úc (Australia)CanadaNgôn ngữ và văn hoá các nước khácCzechHàn QuốcTây Ban NhaThái LanItalyBắc ÂuHà Lan - Bỉ - Luxembourg


   Trung (China Club)
 
  CLB ÂM NHẠC


 Chủ đề mới  Them cuoc Binh chon moi Trưng cầu mới
Trả lời Trả lời
 Gửi cho bạn của bạn  In ấn

    5627 người đang xem chủ đề này, trong đó có 1 thành viên
  • kieuit ,

    <<Chủ đề trước...  Chủ đề tiếp theo>>



  • Trang: 
       << Đầu  |  Trước  |  Sau  |   Cuối >>
    Tác giả Chủ đề này đã có 80228 lượt đọc và 666 bài trả lời  
         
    ( 2 người bầu )
      
    alex_fsvn


    ,Liechtenstein
    Thành viên từ 15:17, 12/07/04


    Đã được 27 người bình chọn (4.70)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Trích từ bài của rosered viết lúc 06:33 ngày 01/11/2004:


    Chị Alex tim giup em lời 2 bài hát (đầu và cuối phim) của bộ phim Lôi Phong tháp nhé. Thanks

    1. 雷風塔 hay 雷峰塔 hở bé?
    Nghe tên phim lạ ghê!

     

    Gửi lúc 11:14, 01/11/04Về đầu trang

    aqcharles
    Đồng chí tiểu đội trưởng gương mẫu !



    ,China
    Thành viên từ 22:13, 18/07/04


    Đã được 18 người bình chọn (4.11)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Trích từ bài của alex_fsvn viết lúc 11:14 ngày 01/11/2004:


    Trích từ bài của rosered viết lúc 06:33 ngày 01/11/2004:


    Chị Alex tim giup em lời 2 bài hát (đầu và cuối phim) của bộ phim Lôi Phong tháp nhé. Thanks

    1. 雷風塔 hay 雷峰塔 hở bé?
    Nghe tên phim lạ ghê!

     




    Ha ha ha nghe câu hỏi này chắc chắn Bà già cũng mù tịt về món kiếm hiệp ha ha ha Thằng Cu Vi Nhất Tiếu này 感染 kinh quá !!





    Độc bất cầu thậm giải, mỗi hữu hội ý tiện hân nhiên vong thực


    <<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<


    Show me the meaning of . . . . dollar and . . .

    Gửi lúc 17:08, 01/11/04Về đầu trang

    rosered


    ,Vietnam
    Thành viên từ 12:51, 21/06/03


    Đã được 18 người bình chọn (4.72)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Lôi phong là chữ sau ý ạ!!!!!

    Gửi lúc 17:17, 01/11/04Về đầu trang

           Than phiền

    小妹妹的红腰带 Em là dây lưng đỏ của tôi

    http://www.guqizi.com/wangxi/xiaomeidehongyaodai.mp3

    GO BUFFS

    ChunLing,to me ,you are everything

    Gửi lúc 04:30, 02/11/04Về đầu trang

    alex_fsvn


    ,Liechtenstein
    Thành viên từ 15:17, 12/07/04


    Đã được 27 người bình chọn (4.70)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Trích từ bài của bouldergirl viết lúc 04:30 ngày 02/11/2004:

    小妹妹的红腰带 Em là dây lưng đỏ của tôi
    http://www.guqizi.com/wangxi/xiaomeidehongyaodai.mp3

    就是了,謝姐姐。
    He he, sao chị tài thế?
    Hồi nghe bài này là một thời vui nhất trong tuổi thơ của em. Nghe hát thấy bao nhiêu kỷ niệm tràn về.
    Chị có thích bài nào không, em sẽ cố tìm để cám ơn!

     

    Gửi lúc 07:19, 02/11/04Về đầu trang

           Than phiền

    Trích từ bài của alex_fsvn viết lúc 07:19 ngày 02/11/2004:


    Trích từ bài của bouldergirl viết lúc 04:30 ngày 02/11/2004:

    小妹妹的红腰带 Em là dây lưng đỏ của tôi
    http://www.guqizi.com/wangxi/xiaomeidehongyaodai.mp3

    就是了,謝姐姐。
    He he, sao chị tài thế?
    Hồi nghe bài này là một thời vui nhất trong tuổi thơ của em. Nghe hát thấy bao nhiêu kỷ niệm tràn về.
    Chị có thích bài nào không, em sẽ cố tìm để cám ơn!

     




    Không có gì,đây cũng là một bài mà chị thích,chị cũng đoán mò chắc bài này là bài em cần tìm thôi mà.

    Gửi lúc 07:24, 02/11/04Về đầu trang

    MBS


    ,Vietnam
    Thành viên từ 16:07, 02/06/04


    Chưa có ai bình chọn

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Các bác có lời bài hát phim Trương Tam Phong không, phim có Trương Vệ Kiện, Lý Băng Băng.. đóng ấy (mình có nhầm ko nhỉ). Tớ nghe bập bõm, chả hiểu gì cả.

    Gửi lúc 11:52, 02/11/04Về đầu trang

           Than phiền

    Trích từ bài của MBS viết lúc 11:52 ngày 02/11/2004:


    Các bác có lời bài hát phim Trương Tam Phong không, phim có Trương Vệ Kiện, Lý Băng Băng.. đóng ấy (mình có nhầm ko nhỉ). Tớ nghe bập bõm, chả hiểu gì cả.




    Phim Truơng Tam Phong hồi nhỏ hay gì?Nếu đúng thì phim này có nhiều bài lắm.Đây là bài trong đoạn kết của phim.Bạn nghe thử xem có phải không?
    http://mp3\+\+.zsnet.com/weijian/02-08-20-05.mp3
    孤独不苦 - 张卫健 -
    作词:陈少琪作曲:陈德健

    朝朝暮暮的等待
    可以领悟说不出来
    生生死死的伤害
    可以感受写不出来
    天涯海角都分开
    红尘男女为什么相爱
    头发花白随雪花飘下来
    别来为我叹息
    我的眼泪有它的经历
    别以为我心里没有秘密
    孤独不苦不在乎
    才不会为一个人粉身碎骨
    没有爱快乐听自己哭
    孤独不苦不在乎
    才不会为一个字万劫不复
    想得太清楚反而迷路我愿盲目
    多多少少的容颜
    什么时候想不起来
    点点滴滴在心头
    可以明白写不出来
    是是非非分不开
    红尘男女为什么要相爱
    相思有害随雪花飘下来
    别来为我叹息
    我的眼泪有它的经历
    别以为我心里没有秘密
    孤独不苦不在乎
    才不会为一个人粉身碎骨
    没有爱快乐听自己哭
    孤独不苦不在乎
    才不会为一个字万劫不复
    想得太清楚反而迷路我愿盲

    Được bouldergirl sửa chữa / chuyển vào 12:11 ngày 02/11/2004

    Gửi lúc 12:00, 02/11/04Về đầu trang

    Jackdang
    FFFC member



    ,Vietnam
    Thành viên từ 17:28, 23/02/02


    Đã được 1 người bình chọn (1.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    up phát

    Các bác ơi em rất thích mấy bài trong phim
    Cuộc đời tôi (bài mà từ nào cung lặp 2 lần ý) phim này chiếu trên vtv1 cũng lâu rồi
    Hoắc Nguyên Giáp(bài cuối phim) phim này tiếng Hoa là Tinh võ anh hùng thì phải

    nhưng em không biết tên nên tìm mãi cũng không ra bác nào
    có thì cho em xin nhé hoặc biết tên thì cho em xin
    đa tạ

     

    Gửi lúc 17:55, 02/11/04Về đầu trang

           Than phiền

    Trích từ bài của Jackdang viết lúc 17:55 ngày 02/11/2004:


    up phát

    Các bác ơi em rất thích mấy bài trong phim
    Cuộc đời tôi (bài mà từ nào cung lặp 2 lần ý) phim này chiếu trên vtv1 cũng lâu rồi
    Hoắc Nguyên Giáp(bài cuối phim) phim này tiếng Hoa là Tinh võ anh hùng thì phải

    nhưng em không biết tên nên tìm mãi cũng không ra bác nào
    có thì cho em xin nhé hoặc biết tên thì cho em xin
    đa tạ

     




    Thông tin của bạn it quá.
    Có phải bạn nói phim :Tinh võ anh hùng ?Phim kể về Trần Chân đúng không?
    《霍元甲》主题歌词

      昏睡百年

      国人渐已醒

      啊……

      睁开眼吧,小心看吧

      哪个愿臣虏自认

      因为畏缩与忍让

      人家骄气日盛

      开口叫吧

      高声叫吧

      这里是全国皆兵

      历来强盗要侵入

      最终必送命

      万里长城永不倒

      千里黄河水滔滔

      江山秀丽叠彩峰岭

      问我国家哪像染病

    Gửi lúc 01:56, 03/11/04Về đầu trang

     
    Các chủ đề liên quan

    Đề nghị các bạn tuân thủ qui định của diễn đàn khi gửi bài lên diễn đàn. Để bảo vệ diễn đàn, các bạn hãy thông báo với ban quản trị khi thấy các bài vi phạm qui định bằng cách ấn vào biểu tượng ở bên cạnh mỗi bài.

    Trang chủ |  Đăng ký |  Các diễn đàn |  TTVN Life |  Chủ đề mới |  Bài gần đây |  Tìm kiếm |   Sự kiện |  Sổ lưu niệm |  Từ điển |  Download  |   Thành viên |   Trưng cầu  |  Hướng dẫn |  Trang cá nhân |  Sửa thông tin riêng |  Danh sách bạn |  Các đánh dấu |  Ai đang làm gì?

    Trai tim Viet Nam Online (c) 2000-2003 TTVNOL Friends Group.

    Sử dụng phần mềm TTVNOnline Forum .NET 8.1, Snitz Forum 2000


    1.171875