Bạn chưa đăng nhập,
hãy nhấn vào đây để đăng nhập

5023983 người đang duyệt site , trong đó có 5049 thành viên
 
 

Tất cả các diễn đàn
Ngôn ngữ và văn hoá các nước
 

Trung (China Club)Anh (English Club)Pháp (Club de Français)Nhật (Japan Club)Đức (German Club)Nga (Russian Club)Mỹ (United States)Úc (Australia)CanadaNgôn ngữ và văn hoá các nước khácCzechHàn QuốcTây Ban NhaThái LanItalyBắc ÂuHà Lan - Bỉ - Luxembourg


   Trung (China Club)
 
  CLB ÂM NHẠC


 Chủ đề mới  Them cuoc Binh chon moi Trưng cầu mới
Trả lời Trả lời
 Gửi cho bạn của bạn  In ấn

    5637 người đang xem chủ đề này, trong đó có 1 thành viên
  • kieuit ,

    <<Chủ đề trước...  Chủ đề tiếp theo>>



  • Trang: 
       << Đầu  |  Trước  |  Sau  |   Cuối >>
    Tác giả Chủ đề này đã có 80238 lượt đọc và 666 bài trả lời  
         
    ( 2 người bầu )
      
    lonestar
    Back4good



    ,Vietnam
    Thành viên từ 14:04, 09/12/02


    Đã được 2 người bình chọn (5.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    cho tui hỏi ai biết bai` hát tiếng TRung ma` có đoạn tiếng ANh "i wanna fly, i wanna cry" ko ? tui tim` mãi chỉ tim` dc flash chứ ko ti`m dc mp3
    à, ma` có ai có bai` soundtrack của film "NHật nguyệt nhân tam thần kiếm" ko, tui ko biết tên bài hát nên chịu ko tìm đc

    Tình yêu đến rồi lại đi !

    Được lonestar sửa chữa / chuyển vào 22:01 ngày 16/04/2005

    Gửi lúc 21:48, 16/04/05Về đầu trang

    lonestar
    Back4good



    ,Vietnam
    Thành viên từ 14:04, 09/12/02


    Đã được 2 người bình chọn (5.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    à, con` soundtrack của film Ngưu lang chức nữ nữa, bài Legend of love thì phải, do Genny với ai hát á ( 1 nam 1 nữ)

    Được lonestar sửa chữa / chuyển vào 22:15 ngày 16/04/2005

    Gửi lúc 22:00, 16/04/05Về đầu trang

    etos


    ,Vietnam
    Thành viên từ 16:27, 29/11/02


    Đã được 1 người bình chọn (3.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    tớ cũng thích nhóm này 飞儿乐园 bài lydia cũng hay
    http://www.flash52.net/flash/5226.htm
    link đế nghe lydia
    bài 我要飞nghe bình thường thôi hơi giống rock :D
    http://www.flash08.com/flashplay/flash08_flash_25316.htm
    link để nghe 我们的爱mạng nhanh thì ok :D
    đều là flash nhé
    Ngoài ra còn có bài 你的微笑 nũa tớ thấy nghe cũng được

    Gửi lúc 22:04, 16/04/05Về đầu trang

    etos


    ,Vietnam
    Thành viên từ 16:27, 29/11/02


    Đã được 1 người bình chọn (3.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Bổ sung :
    1.Intro 尋夢之途
    2.Fly Away
    3.Lydia (斗鱼)
    4.流浪者之歌
    5.我們的愛
    6.光芒
    7.Lydia 鋼琴演奏版
    8.妳的微笑
    9.塔羅牌
    10.後樂園
    11.Revolution
    12.You Make Me Want To Fall In Love
    13.待續
    1 số bài tớ tìm được các bạn nghe tạm
    intro 寻梦之旅

    http://music.nyinfo.ha.cn/wma/fir040423/1.mp3FLY AWAY

    http://free.efile.com.cn/musichk/flyaway.mp3LYDIA

    http://i6.sina.com.cn/edu/y-zone/11/LYDIA.mp3流浪者之歌

    http://music.nyinfo.ha.cn/wma/fir040423/4.mp3我们的爱

    http://61.55.139.9/movie/music/015/05.mp3你的微笑

    http://down1.zol.com.cn/bbs/upload/2004/08_10/1092118237598.mp3塔罗牌

    http://music.nyinfo.ha.cn/wma/fir040423/9.mp3后乐园

    http://music.nyinfo.ha.cn/wma/fir040423/10.mp3REVOLUTION
    http://music.nyinfo.ha.cn/wma/fir040423/11.mp3

    YOU MAKE ME WANT TO FALL IN LOVE
    http://music.nyinfo.ha.cn/wma/fir040423/12.mp3


    Gửi lúc 22:29, 16/04/05Về đầu trang

    nevermlnd
    Thủy chung



    ,Vietnam
    Thành viên từ 01:15, 09/04/05


    Đã được 4 người bình chọn (5.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Cho mình hỏi lời(phiên âm) bài ''người đến từ Triều Châu'', bài ''999 đoá hồng'' và bài ''một thủa yêu người''-của Trương Học Hữu nhé''
    Cám ơn các bạn trước !

    Cô đơn là điều tất yếu của những kẻ cô đơn !


     


     

    Gửi lúc 13:36, 17/04/05Về đầu trang

    Pikatzhu
    Mãi mãi là trẻ con - "Iem gái iu quí" của Nokia8890



    ,Vietnam
    Thành viên từ 18:37, 04/04/02


    Đã được 4 người bình chọn (4.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Trích từ bài của lonestar viết lúc 21:48 ngày 16/04/2005:


    cho tui hỏi ai biết bai` hát tiếng TRung ma` có đoạn tiếng ANh " ko ? tui tim` mãi chỉ tim` dc flash chứ ko ti`m dc mp3
    à, ma` có ai có bai` soundtrack của film "NHật nguyệt nhân tam thần kiếm" ko, tui ko biết tên bài hát nên chịu ko tìm đc

    Tình yêu đến rồi lại đi !

    Được lonestar sửa chữa / chuyển vào 22:01 ngày 16/04/2005



    Bài "i wanna fly, i wanna cry" của ấy nó là bài này. Tớ nghe bài này lâu lắm rồi, từ hồi trước năm 2000 cơ, tại hình như có đĩa nhạc tiếng anh hồi ý nó nhét bài này vào. Sau học tiếng Trung mới biết bài này chị Trịnh Tú Văn hát tiếng Quảng :D

    插曲

    歌手:郑秀文 专辑:多谢


    曲:c.y kong 词:因葵

    如果满足如可满足
    如若要催毁我眉目
    而我极痛而你未痛
    但实际只当是节目
    如果我哭如真要哭
    难道要开口说屈服
    纯粹动作未料有风
    是否因此拼命歪曲
    i wanna fly! i wanna cry!
    愈去隐藏愈要破坏
    如我愉快完美状态
    才令你存敌意破坏
    如果了解心中不快
    问你可曾为我伟大
    人太倦了请你谅解
    求能让我此后愉快

    明知揭盅仍加插曲
    还未算真的最残酷
    如继续痛求再别碰
    事实你早已下了毒
    离开退缩澄清接触
    谁料你一早已辑录
    寻我脉膊为什快速
    未知这是致命插曲
    谁人愿痛完又痛
    再追逐公演过目
    谁人又注意我不快
    来回场合总要被曲解

    http://www.bucuo.cn/html/9574.htm <-------(Acoustic Version) bị thiếu, nhưng là bản balad.
    http://www.mtv119.com/y/32895.asp <------ bản Quốc ngữ (như dở hơi :p )

    nếu tìm được bản tiếng Quảng gốc tớ sẽ paste link cho ấy nhé.
    À, ấy vào http://www.sogua.com tim thì sẽ thấy, tớ paste link vào đây ấy chịu khó tìm nhé, có cả Acoustic Version.
    http://search.sogua.com/search/search.asp?key=郑秀文%20-%20插曲&page=1

    Đây là trang search share PC2PC, nên tốc độ down cao hơn baidu.com

    Tớ có việc phải đi, tiếc quá, cũng muốn down bài này nghe lại mà .... để sau vậy.

    Người Hà Nội hướng về Hà Nội

    Được pikatzhu sửa chữa / chuyển vào 13:44 ngày 20/04/2005

    Gửi lúc 13:31, 20/04/05Về đầu trang

    nhutri
    Thành viên nhóm phát triển Game Việt Nam. HGVn member !




    ,France
    Thành viên từ 23:40, 14/11/02


    Đã được 7 người bình chọn (4.57)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    các bác cho em lời và phiên âm bài NGÀY KHÔNG EM với , .... bài này nghe nghiền quá, ....có thể dịch hộ em luôn kô ? cảm ơn rất nhiều

    Gửi lúc 23:46, 20/04/05Về đầu trang

    alex_fsvn


    ,Liechtenstein
    Thành viên từ 15:17, 12/07/04


    Đã được 27 người bình chọn (4.70)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Trích từ bài của nevermlnd viết lúc 13:36 ngày 17/04/2005:

    Cho mình hỏi lời(phiên âm) bài ''''người đến từ Triều Châu'''',

    Người đến từ Triều Châu là một dạng do đặt lời mà thành tình ca. Nguyên bản hay và ý nghĩa hơn nhiều.

    Lần đầu tiên nghe bài đó từ một lái xe đường dài. Anh ta hát bằng tiếng địa phương và cuối câu cứ luyến một cách rất buồn cười. Thấy tôi chăm chú, anh ta chừng cao hứng, cứ hát từng đoạn lại ngừng mà dịch sang quốc ngữ cho tôi hiểu.

    Bài này không nên phiên âm, nghe 台灣話 mới biểu cảm.

    爱拼才会赢

    一时失志不免怨叹
    一时落魄不免胆寒
    那通失去希望每日醉茫茫
    无魂有体亲像稻草人
    人生可比是海上的波浪
    有时起有时落好运歹命
    总吗要照起工来行
    三分天注定七分靠打拼
    爱拼才会赢

    Gửi lúc 12:39, 26/04/05Về đầu trang

    causedfrom3stars


    ,Vietnam
    Thành viên từ 11:27, 27/03/05


    Đã được 1 người bình chọn (5.00)

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Bài này em nghe lần đầu là tiếng Quảng Đông,do Diệp Chấn Đường hát trong bộ phim cùng tên.Nhưng cái tựa là cái gì mà 2 tay,..... (đọc tiếng Quảng là sue''ng xẩu)
    Em đã từng nghe người ta nói Đài Ngữ,sao nghe thấy nó hao hao tiếng Triều Châu ấy.

    Trích từ bài của alex_fsvn viết lúc 12:39 ngày 26/04/2005:


    Người đến từ Triều Châu là một dạng do đặt lời mà thành tình ca. Nguyên bản hay và ý nghĩa hơn nhiều.

    Lần đầu tiên nghe bài đó từ một lái xe đường dài. Anh ta hát bằng tiếng địa phương và cuối câu cứ luyến một cách rất buồn cười. Thấy tôi chăm chú, anh ta chừng cao hứng, cứ hát từng đoạn lại ngừng mà dịch sang quốc ngữ cho tôi hiểu.

    Bài này không nên phiên âm, nghe 台灣話 mới biểu cảm.


    Ngã vị nhĩ tống biệt....

    Gửi lúc 09:46, 27/04/05Về đầu trang

    MBS


    ,Vietnam
    Thành viên từ 16:07, 02/06/04


    Chưa có ai bình chọn

    Gửi tin nhắn Gửi thư  Thăm trang nhà của thành viên này
           Than phiền

    Bác nào biết lời bài hát trong phim Ai cũng biết nói lời yêu, dạo trước chiếu trên VTV 3 và lời bài hát Tian ziji de shang, bài hát trong phim Những cô gái xinh đẹp ko? Làm ơn post giùm với. Xiexie

    Gửi lúc 18:03, 30/04/05Về đầu trang

     
    Các chủ đề liên quan

    Đề nghị các bạn tuân thủ qui định của diễn đàn khi gửi bài lên diễn đàn. Để bảo vệ diễn đàn, các bạn hãy thông báo với ban quản trị khi thấy các bài vi phạm qui định bằng cách ấn vào biểu tượng ở bên cạnh mỗi bài.

    Trang chủ |  Đăng ký |  Các diễn đàn |  TTVN Life |  Chủ đề mới |  Bài gần đây |  Tìm kiếm |   Sự kiện |  Sổ lưu niệm |  Từ điển |  Download  |   Thành viên |   Trưng cầu  |  Hướng dẫn |  Trang cá nhân |  Sửa thông tin riêng |  Danh sách bạn |  Các đánh dấu |  Ai đang làm gì?

    Trai tim Viet Nam Online (c) 2000-2003 TTVNOL Friends Group.

    Sử dụng phần mềm TTVNOnline Forum .NET 8.1, Snitz Forum 2000


    1.578125