|
|
Tất cả các diễn đàn
|
Ngôn ngữ và văn hoá các nước |
|
Nhật (Japan Club), Anh (English Club), Pháp (Club de Français), Trung (China Club), Đức (German Club), Nga (Russian Club), Mỹ (United States), Úc (Australia), Canada, Ngôn ngữ và văn hoá các nước khác, Czech, Hàn Quốc, Tây Ban Nha, Thái Lan, Italy, Bắc Âu, Hà Lan - Bỉ - Luxembourg,
|
|
Nhật (Japan Club) |
|
|
HỎI GÌ ĐÁP NẤY ! NƠI BẠN CÓ THỂ POST LÊN VÔ VÀN CÁC THẮC MẮC CỦA MÌNH (Giải đáp hàng ngày) | | |
|
Chủ
đề mới Trưng
cầu mới
Trả
lời
Gửi
cho bạn của bạn
In
ấn
|
|
|
| Trang: |
|
|
|
<< Đầu
|
| Trước
|
| Sau
|
| Cuối >>
|
|
|
CuongMC
 ,Vietnam Thành viên từ 00:37, 10/06/02
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Trích từ bài của mit-uot viết lúc 08:30 ngày 12/02/2005:
Đấy là giấy báo điểm thôi bạn ạ, vì trên bằng ko ghi điểm đâu. Có lẽ là họ sẽ gửi bằng đến cho bạn sau, hì nhưng mà phải đỗ mới có bằng đấy nhé . Mình thì toàn lên lên khoa Nhật trường Ngoại Ngữ lấy luôn thôi.
Cám ơn daohoakhach và mit-uot nhé. Vậy là mình rõ rồi. Cái tờ nhỏ nhỏ mình nhận được mà có ghi cả điểm là certificate luôn rồi. Mình vừa hỏi được JEES xong. Cụ thể là thế này: + Bản nhỏ là bản báo điểm kiêm luôn certificate + Bản lớn cỡ A4 thì cũng chỉ là bản copy of the original and can be used for display purposes only thôi. (It can not be used as an official certificate) Nhắn mít-ướt: mình đang ở bên Nhật, và thi ở bên này nên không lấy được bằng ở trường ngoại ngữ rồi. Mà mình cũng sắp về rồi nên thôi, chẳng lấy cái bản lớn đó nữa. Giá trị như nhau, mất thêm 1000 yên (chưa kể tiền bưu điện) lại phải gửi cả bản gốc của mình đi, xong rồi còn sợ là bưu điện không gửi kịp về cho mình thì chít ấy chứ  Cám ơn các bạn nhé  Được CuongMC sửa chữa / chuyển vào 18:33 ngày 12/02/2005 Gửi lúc 18:28, 12/02/05
|
CuongMC
 ,Vietnam Thành viên từ 00:37, 10/06/02
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Trích từ bài của minhtieu viết lúc 13:19 ngày 12/02/2005:
có ai biết địa chỉ web bên nhật bán đồ điện tử, pc thì làm ơn giúp minh với, đồ cũ thì càng tốt. Đang định nhờ người quen bên đó mua giúp cái laptop second hand mà ko biết lên đâu để tìm thank
Bạn vào http:///www.kakaku.com tìm. Mọi người sang bên này thì đều vào địa chỉ này vì nó khá quen thuộc, dễ tìm kiếm.Chúc vui nhé. Gửi lúc 18:37, 12/02/05
|
mit-uot Little girl - Big dream
 ,Egypt Thành viên từ 07:37, 17/05/01
Đã được 46 người bình chọn (3.30)
|
ơ thế bằng kyu bây giờ ghi luôn cả điểm trên đó à? YOU MUST DO THE THING YOU THINK YOU CAN NOT DO
Gửi lúc 22:00, 12/02/05
|
CuongMC
 ,Vietnam Thành viên từ 00:37, 10/06/02
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Trích từ bài của mit-uot viết lúc 22:00 ngày 12/02/2005:
ơ thế bằng kyu bây giờ ghi luôn cả điểm trên đó à?
Ờ, cái certificate của mình nó là một tờ gập làm 3 mảnh, trong đó có mặt ghi certificate, có mặt ghi điểm... các mặt khác ghi... các thứ khác. Thực ra từ trước đến giờ tớ đã được nhìn cái certificate nó thế nào đâu. Mình vừa qua đây thì mới học tiếng Nhật, và thấy có đợt thi thì thi thôi, ai biết đâu lại đỗ, thích quá  Gửi lúc 15:10, 14/02/05
|
betonamujin
 ,Vietnam Thành viên từ 22:15, 18/04/04
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Bác nào biết trang nào download từ điển Anh-Nhật CSJDic ( createchsoftware.com ) cho điện thoại ko nhỉ ? Mình chỉ down được bản demo 5000 từ. Ai biết thì chỉ dùm với, thanks alot.  恋愛が生活を美しくします。 Được betonamujin sửa chữa / chuyển vào 13:12 ngày 15/02/2005 Gửi lúc 13:11, 15/02/05
|
khunglong7236
 ,Vietnam Thành viên từ 10:29, 06/05/03
Chưa có ai bình chọn
|
Các bác cho em hỏi shiujin dịch ra tiếng việt nam nó nghĩa là gì thế ạ. Em không biết tiếng Nhật ma co người cứ gọi em bằng cái tên này, làm em thắc mắc quá. Gửi lúc 09:44, 17/02/05
|
Noumin
 ,Korea, North Thành viên từ 11:27, 03/03/03
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
shiujin nghe đâu dịch sang tiếng Việt là "thằng ngốc" thì phải Gửi lúc 15:26, 17/02/05
|
18number 2-1=0???
 ,Vietnam Thành viên từ 16:58, 18/11/03
Đã được 2 người bình chọn (5.00)
|
Trích từ bài của khunglong7236 viết lúc 09:44 ngày 17/02/2005:
Các bác cho em hỏi shiujin dịch ra tiếng việt nam nó nghĩa là gì thế ạ. Em không biết tiếng Nhật ma co người cứ gọi em bằng cái tên này, làm em thắc mắc quá.
shuijn có nghĩa là Trồng......à nhầm, Chồng bạn ạ. Bạn nên gọi lại cái người gọi bạn là shuijn ấy là Baba cho nó phải phép 
......... Tôi thường quên những điều nên nhớ Và thường nhớ những điều nên quên...... Gửi lúc 17:24, 17/02/05
|
|
| |
|
|
|
Các chủ đề liên quan |
|
|
|
Đề nghị các bạn tuân thủ
qui định của diễn đàn khi gửi bài
lên diễn đàn. Để bảo vệ diễn đàn, các bạn hãy thông báo với ban quản trị khi
thấy các bài vi phạm qui định bằng cách ấn vào biểu tượng ở bên cạnh mỗi bài.
|
|
|
|
|