|
|
Tất cả các diễn đàn
|
Khoa học xã hội, nhân văn và nghệ thuật |
|
Kiếm hiệp cốc, Thi ca, Văn học, Dancing, Điện ảnh (MFC), Cùng đọc và suy ngẫm, Học thuật, Mỹ Thuật, Kiến Trúc, Khoa học Pháp lý, Báo chí - Truyền thông, LS_VH, Tiếng Việt, Tác phẩm Văn học, Nghệ thuật Nhiếp ảnh, Nghệ Thuật Thư Pháp, Lịch sử Văn hoá, Tâm Lý Học,
|
|
Kiếm hiệp cốc |
|
|
Hỏi đáp Kiếm hiệp - Hỏi về khúc Tiếu ngạo giang hồ 1996 (trang 13) | | |
|
Chủ
đề mới Trưng
cầu mới
Trả
lời
Gửi
cho bạn của bạn
In
ấn
|
|
|
kieuphong Hàn Mai Hoạt tử Nhân. Lãng tử cô độc câu cá mập ngoài Đông Hải Một người gắn bó và đang xây dựng TTVNOnline ngày một tốt đẹp hơn
 ,China Thành viên từ 23:51, 03/01/02
Đã được 134 người bình chọn (3.81)
|

Cám ơn Tà Thần đã cung cấp! Tại hạ cũng đang tò mò kô biết mấy cái đồ hình bí cấp kia nó ghê gớm thế nào mà đến nỗi phải tẩu hỏa nhập ma. Tu hành nơi Kì Hoa cung công lực chắc kô đến nỗi tệ. Phong tiêu tiêu hề, Dịch thủy hàn,
Tráng sĩ nhất khứ hề, bất phục hoàn. Gửi lúc 03:42, 15/12/03
|
mavinh Thành viên Box Hà Tây
 ,Vietnam Thành viên từ 00:16, 05/08/03
Đã được 1 người bình chọn (5.00)
|
Xin giúp đỡ, các bằng hữu Có ai đã đọc "Lệnh Hành Quyết"? Tại hạ đang tìm bộ truyện này, tìm lâu lắm rồi nhưng chỉ là thất vọng. Nhân vật chính của truyện này là Trần Lâm. Chúc các bằng hữu vui vẻ. Được Thieu_iot sửa chữa / chuyển vào 18:19 ngày 17/01/2004 Gửi lúc 12:13, 16/12/03
|
vinhattieu
 ,Vietnam Thành viên từ 13:26, 03/01/02
Đã được 35 người bình chọn (3.29)
|
Câu hỏi của bạn thangchin:Tôi muốn hỏi là tên cái truyện đó rốt cuộc là Bạch mã khiếu tây phong hay Bạch mã tiếu tây phong Nếu tên là một trong hai thì làm ơn có ai giải thích hộ tôi là tên truyện như thế có nghĩa là gì? Khiếu có nghĩa là kêu (hổ khiếu long ngâm). Bạch mã khiếu tây phong có nghĩa là con ngựa trắng hí lên khi thấy hơi gió tây. Ngựa hí trong gió là một tứ khá quen thuộc trong văn học cổ điển. Thường có câu "Hồ mã tê bắc phong, Việt điểu sào nam chi", ý nói con ngựa của đất Hồ, con chim của đất Việt tuy bị cống sang Trung Nguyên, nhưng vẫn có lòng nhớ về cố hương, ngựa thấy hơi gió bắc thì hí vang, chim luôn chọn cành hướng về nam mà làm tổ. Chữ tây phong trong tiêu đề truyện mang hàm ý ẩn dụ đa nghĩa khá khó hiểu, mỗi người có thể lý giải theo một cách riêng, nếu muốn biết đích xác, có lẽ phải hỏi chính tác giả thôi. Gửi lúc 01:03, 22/01/04
|
trungphongqkamejoko Dũng sĩ tiêu diệt Stress bằng chuột & bàn phím
 ,Vietnam Thành viên từ 21:00, 25/02/02
Đã được 14 người bình chọn (4.57)
|
Trích từ bài của mavinh viết lúc 12:13 ngày 16/12/2003:
Xin giúp đỡ, các bằng hữuCó ai đã đọc "Lệnh Hành Quyết"? Tại hạ đang tìm bộ truyện này, tìm lâu lắm rồi nhưng chỉ là thất vọng. Nhân vật chính của truyện này là Trần Lâm. Chúc các bằng hữu vui vẻ. Được Thieu_iot sửa chữa / chuyển vào 18:19 ngày 17/01/2004
Quy mỗ cũng băn khoăn mãi về bộ này, sau mới biết bộ này chỉ là đạo văn của bộ Lệnh Xé Xác, Trần Lâm là "hóa danh" của Dương Chi Tôn cầm thanh Tàn chi quái đao (thanh đao có lưỡi như lưỡi cưa gì đó) đi hành quyết những kẻ có tên trong Huyết Hải Thâm Cừu... Hồi đọc bộ này mỗ còn nhỏ quá chỉ nhớ là tay Trần Lâm - Chi Tôn đó có lạc lên cái đảo nuốt nhằm Kim Bằng Thái Noãn.... gì gì đó. Nếu bằng hữu thấy mấy cái từ này quen quen thì vô nhạn môn quan mà down: http://www.nhanmonquan.com/?page=story&id=83
Old Q
Gửi lúc 13:24, 24/01/04
|
Ngon_Gio_Buon Buông đao gác kiếm, thoái ẩn giang hồ... Thành viên này bị khóa vô thời hạn vì: theo yêu cầu Một người gắn bó và đang xây dựng TTVNOnline ngày một tốt đẹp hơn
 ,Vietnam Thành viên từ 13:55, 25/10/03
Đã được 46 người bình chọn (4.30)
|
Đây là câu hỏi của bạn ... ( ai thì quên rồi ) Trích từ:
Các Đại Hiệp, Đại Nương làm ơn cho tại hạ được biết: đọc Kim Dung thì nên đọc theo thứ tự nào? Các cao nhân có thể cho biết càng chi tiết càng tốt nhé. Tại hạ bắt đầu luyện chưởng, nhưng sợ luyện lung tung, tẩu hoả nhập ma thì chít.
Chẹp ... ngồi rảnh chả có gì làm , thôi thì giúp bác này dzậy ( khổ thân vừa vào cốc đã bị khoá tạch cái topic , cái tội ko chịu đọc các chủ đề dính và lập topic dưới 5 dòng ) Kim Dung lão tiên sinh có 15 bộ tiểu thuyết võ hiệp ( chắc khỏi cần kể tên ) . Tiểu thuyết đầu tay của Kim Dung lão tiên sinh là Thư Kiếm ân cừu lục sau là Bích huyết kiếm . Tiếp đó đến Tuyết Sơn phi hồ rồi Anh hùng xạ điêu , Phi hồ ngoại truyện , Ỷ Thiên Đồ Long ký , Uyên Ương đao , Liên Thành Quyết , Hiệp Khách Hành , Thiên Long Bát Bộ , Tiếu Ngạo Giang Hồ bộ cuối cùng là Lộc Đỉnh ký và Việt nữ kiếm . Nói chung luyện nào trước cũng được bởi vì bí kíp của Kim Dung tiên sinh rất dễ hiểu , dễ nắm bắt và cảm nhận ( còn có lĩnh hội được cái sâu sắc ko thì còn trông chờ vào nội lực vốn có của bằng hữu ) nhưng chỉ chú ý ở chùm 3 tiểu thuyết Anh hùng xạ điêu , Thần điêu hiệp lữ , Ỷ Thiên Đồ Long ký nên luyện theo thứ tự này ( thực ra , hồi tại hạ luyện công lại luyện ngược lại cơ - nhưng may mà Kim Dung lão tiên sinh viết mỗi quyển với một văn phong , cách kể chuyện , câu chuyện , tính cách nhân vật khác hẳn nhau đâm ra dù đi ngược vẫn hổng bị tẩu hoả nhập ma chi hết ) còn 2 bộ Tuyết Sơn phi hồ và Phi hồ ngoại truyện chắc bằng hữu cũng hiểu nên luyện bộ nào trước nhỉ ? Còn các bộ khác thì cứ thoải mái mà luyện thôi . ( tại hạ thì luyện lung tung lắm ) ( chẹp ... mình thành người tốt từ bao giờ í nhờ ) ( kỷ lục thật , mình sửa cái bài này tận 7 lần ) Được Ngon_Gio_Buon sửa chữa / chuyển vào 14:46 ngày 26/01/2004
Gửi lúc 14:36, 26/01/04
|
thangchin
 ,Vietnam Thành viên từ 23:26, 06/06/03
Đã được 9 người bình chọn (5.00)
|
Bộ Tuyết Sơn phi hồ được viết trước, sau đó do tác giả thấy mình tả nhân vật Hồ Phỉ chưa được cụ tỉ và sinh động nên viết thêm Phi hồ ngoại truyện để hoàn thiện (Nhìn vào tên tác phẩm cũng đoán ra được mà). (Thông tin này nếu muốn kiểm chứng có thể xem Bàn về các n hân vật trong tiểu thuyết Kim Dung, tác giả Trần Mặc trang 204) Ngoài ra cũng có một số bộ khác ít nhiều cũng có liên quan đến nhau về mặt lịch sử và về các nhân vật trong đó, như Bích huyết kiếm viết về thời kỳ ngay trước Lộc Đỉnh Ký, rồi sau đó cuộc khởi nghĩa nông dân của Lý Tự Thành đã từng được nhắc đến trong 2 tiểu thuyết trên lại được nhắc lại trong Tuyết Sơn phi hồ.... Hay Phi Hồ ngoại truyện cũng có dính dáng một chút đến nhân v ật của Thư kiếm ân cừu lục (Trần Gia Lạc) chẳng hạn.... Nhưng mà nói chung thì không ảnh hưởng đến việc ta nên đọc tác phẩm nào trước đâu. Gửi lúc 16:23, 26/01/04
|
vanthesubieu Anh hùng lỡ vận bán qui tăng Thành viên này bị khóa vô thời hạn vì: vi phạm quy định tại box TL
 ,Japan Thành viên từ 22:58, 20/12/03
Đã được 23 người bình chọn (4.52)
|
Xin hỏi bộ "Thuận trị bí sử" do Từ Khánh Vân dịch có phải của Cổ Long không hay là đồ giả? Thanx Cao ngâm đại túy tam thiên thủ Lưu trước nhân gian bạn nguyệt minh
Gửi lúc 15:27, 30/01/04
|
vanthesubieu Anh hùng lỡ vận bán qui tăng Thành viên này bị khóa vô thời hạn vì: vi phạm quy định tại box TL
 ,Japan Thành viên từ 22:58, 20/12/03
Đã được 23 người bình chọn (4.52)
|
Tại hạ cũng nghĩ là đồ giả,thanx anyway trungphong.. Thêm một vụ nữa,truyện Vô danh tiêu(Điệu sáo mê hồn) của Ngoạ long Sinh có bao nhiêu bản dịch? Bản dịch tại hạ đọc được ghi là của Hàn giang Nhạn,có lời giới thiệu của Hàn gia... Có người quả quyết chỉ có 1 bản dịch do Thương Lan dịch,trong dó có nhiều chi tiết rất buồn cười.. Ko biết vụ này là thế nào đây? Thanks Cao ngâm đại túy tam thiên thủ Lưu trước nhân gian bạn nguyệt minh
Gửi lúc 10:58, 31/01/04
|
|
| |
|
|
|
Các chủ đề liên quan |
|
|
|
Đề nghị các bạn tuân thủ
qui định của diễn đàn khi gửi bài
lên diễn đàn. Để bảo vệ diễn đàn, các bạn hãy thông báo với ban quản trị khi
thấy các bài vi phạm qui định bằng cách ấn vào biểu tượng ở bên cạnh mỗi bài.
|
|
|
|
|