|
|
Tất cả các diễn đàn
|
Ngôn ngữ và văn hoá các nước |
|
Nga (Russian Club), Anh (English Club), Pháp (Club de Français), Nhật (Japan Club), Trung (China Club), Đức (German Club), Mỹ (United States), Úc (Australia), Canada, Ngôn ngữ và văn hoá các nước khác, Czech, Hàn Quốc, Tây Ban Nha, Thái Lan, Italy, Bắc Âu, Hà Lan - Bỉ - Luxembourg,
|
|
|
Chủ
đề mới Trưng
cầu mới
Trả
lời
Gửi
cho bạn của bạn
In
ấn
|
|
|
hastalavista Muốn thành giai lão bách niên.Bia uống vừa phải thành liền, khó chi Một người gắn bó và đang xây dựng TTVNOnline ngày một tốt đẹp hơn
 ,Belarus Thành viên từ 21:40, 03/05/01
Đã được 21 người bình chọn (3.86)
|
ДЕНЬ ПОБЕДЫ (Ngày Chiến thắng) Давид Тухманов День Победы, как он был от нас далек, Как в костре потухшем таял уголек. Были версты, обгорелые, в пыли, - Этот день мы приближали как могли. Припев: Этот День Победы Порохом пропах, Это праздник С сединою на висках. Это радость Со слезами на глазах. День Победы! День Победы! День Победы! Дни и ночи у мартеновских печей Не смыкала наша Родина очей. Дни и ночи битву трудную вели - Этот день мы приближали как могли. Припев: -- // -- Здравствуй, мама, возвратились мы не все... Босиком бы пробежаться по росе! Пол-Европы прошагали, полземли, - Этот день мы приближали как могли. Припев: Hasta La Vista
Gửi lúc 07:49, 16/11/04
|
hastalavista Muốn thành giai lão bách niên.Bia uống vừa phải thành liền, khó chi Một người gắn bó và đang xây dựng TTVNOnline ngày một tốt đẹp hơn
 ,Belarus Thành viên từ 21:40, 03/05/01
Đã được 21 người bình chọn (3.86)
|
Последний бой (Trận đánh cuối cùng) Слова и музыка М.Ножкина Мы так давно,мы так давно не отдыхали. Нам было просто не до отдыха с тобой. Мы пол-Европы по-пластунски пропахали, И завтра,завтра,наконец последний бой.
Припев: Еще немного,еще чуть-чуть, Последний бой,он трудный самый, А я в Россию,домой хочу, Я так давно не видел маму! А я в Россию,домой хочу, Я так давно не видел маму! Четвертый год нам нет житья от этих фрицев, Четвертый год соленый пот и кровь рекой, А мне б в девчоночку хорошую влюбиться, А мне б до Родины дотронуться рукой. Припев. Последний раз сойдемся завтра в рукопашной, Последний раз России сможем послужить, А за нее и умереть совсем не страшно, Хоть каждый все-таки надеется дожить! Припев. Bài hát trong phim Giải phóng (Освобождение) Hasta La Vista
Gửi lúc 07:55, 16/11/04
|
hastalavista Muốn thành giai lão bách niên.Bia uống vừa phải thành liền, khó chi Một người gắn bó và đang xây dựng TTVNOnline ngày một tốt đẹp hơn
 ,Belarus Thành viên từ 21:40, 03/05/01
Đã được 21 người bình chọn (3.86)
|
Tạm biệt Matxcova Nhạc: A. Pakhmutova; Lời: N. Dobronravov Lời Việt: Hồng Quân Giờ chia tay đầy lưu luyến đang vội vã trôi nhanh Biết nói sao trong yên lặng phút giây này Ôi Misa xin tạm biệt bạn dịu hiền Misa Hãy quay về với khu rừng thắm tuyệt vời Đừng buồn nhé, cùng vui lên trong giờ phút chia tay Hãy ghi sâu những tháng ngày bao kỷ niệm Ta xa nhau nhưng trong lòng trọn mối tình bên nhau Chúc cho bạn bước lên đường với tốt lành. Điệp khúc Về muôn nơi những người bạn mến yêu Để lại trong trái tim bao êm dịu Và bài ca mãi khắc sâu Hãy tin rằng chúng ta sẽ gặp nhau Cầm tay nhau một lần cuối ta cùng chúc cho nhau Chúc mãi cho thắm thiết tình không phai mờ Olympic sẽ mãi còn đẹp như một bài ca Sẽ vang vọng giữa muôn triệu những tấm lòng Cùng chia tay Matxcova tạm biệt nhé Matxcova Olympic phút giây này xin tạm biệt Ta xa nhau nhưng trong lòng trọn mối tình bên nhau Chúc cho bạn bước lên đường với tốt lành. Hasta La Vista
Gửi lúc 09:25, 16/11/04
|
hastalavista Muốn thành giai lão bách niên.Bia uống vừa phải thành liền, khó chi Một người gắn bó và đang xây dựng TTVNOnline ngày một tốt đẹp hơn
 ,Belarus Thành viên từ 21:40, 03/05/01
Đã được 21 người bình chọn (3.86)
|
Песня о далекой родине М.Таривердиев, Р.Рождественский

Я прошу, хоть ненадолго, Боль моя, ты покинь меня. Облаком, сизым облаком, Ты полети к родному дому, Отсюда к родному дому.
Берег мой, покажись вдали Краешком, тонкой линией. Берег мой, берег ласковый, Ах, до тебя, родной, доплыть бы, Доплыть бы хотя б когда-нибудь. Где-то далеко, где-то далеко Идут грибные дожди. Прямо у реки, в маленьком саду Созрели вишни, склонясь до земли. Где-то далеко, в памяти моей, Сейчас, как в детстве, тепло, Хоть память укрыта Такими большими снегами. Ты гроза, напои меня, до пьяна, да не до смерти. Вот опять, как в последний раз, я все гляжу куда-то в небо, Как буд-то ищу ответа... Bài hát về Tổ quốc xa xôi (Trong phim Mười bảy khoảnh khắc của mùa xuân) Lời Việt: Diệp Minh Tuyền Ước gì được chút giây phút nhẹ nhàng Nỗi buồn lòng lánh xa cõi lòng mình Ước gì được giống mây xám bềnh bồng, từ nơi đây sẽ lướt bay về phương trời, về tới nơi ngôi nhà ở chốn quê.
Bến bờ nào chỉ ta với bạn hiền Bến bờ nào chốn xa tít mịt mù Bến bờ nào mến yêu của lòng mình dù trong giây lát lướt bay mau quay về, bờ bến xa vời vơi lòng thoả mong chờ. Ở nơi xa xôi ấy, ở nơi xa xôi ấy Chắc bây giờ hẳn đang trời mưa, lạnh bờ sông xanh thắm Vườn cây xưa yêu dấu Trái anh đào chín say ngả bóng bên bờ sông Ở nơi xa xôi ấy, kỷ niệm xưa yêu dấu Vẫn đang còn cháy trong lòng ta Như lửa thiêng dù cách xa, dù tháng năm, dù giá băng chồng chất cao... Bài hát vang lên khi đại tá Stirlis (Штирлиц, do В.Тихонов đóng) lái chiếc xe màu đen vào ven đường và dừng lại. Cửa xe mở ra. Anh bước ra, trong chiếc áo choàng xám, thả bộ vào rừng... Hình ảnh này được nhắc lại khéo léo trong cảnh mở đầu phim nhiều tập Ván Bài Lật Ngửa, với nhân vật Nguyễn Thành Luân do diễn viên Nguyễn Chánh Tín thủ vai. Hasta La Vista
Gửi lúc 11:50, 16/11/04
|
netsurfer Chân trần lướt net
 ,Vietnam Thành viên từ 21:52, 13/04/04
Đã được 42 người bình chọn (4.81)
|
Песня |
Безответная любовь Аллегрова Ирина |
Midi Click to listen |
|
Cлова |
Безответная любовь тихий звон зари Настоящею ценой все оплачено Ты себя не береги ты себя дари Так навек тебе судьбой предназначено Безответная любовь безнадежная Как лесная глухомань бездорожная Безнадежная любовь безответная А была б она твоя беззаветная Безнадежная любовь безответная А была б она твоя беззаветная
Безнадежная любовь небо на плечах Ты зачем в полон взяла чем в ответ воздашь Я не знаю почему в сердце свет и страх И зачем летит стрела золотой мираж
Безответная любовь безнадежная Как лесная глухомань бездорожная Безнадежная любовь безответная А была б она твоя беззаветная Безнадежная любовь безответная А была б она твоя беззаветная
Безответная любовь безнадежная Как лесная глухомань бездорожная Безнадежная любовь безответная А была б она твоя беззаветная Безнадежная любовь безответная А была б она твоя беззаветная А была б она твоя беззаветная
Безнадежная любовь безответная А была б она твоя беззаветная
|
Được netsurfer sửa chữa / chuyển vào 15:41 ngày 16/11/2004 Gửi lúc 14:00, 16/11/04
|
netsurfer Chân trần lướt net
 ,Vietnam Thành viên từ 21:52, 13/04/04
Đã được 42 người bình chọn (4.81)
|
NetSurfer tặng các bạn Box Nga |
|
|
Паромщик - Алла Пугачёва И. Николаев - Н. Зиновьев |
|
MP3
|
Midi
|
Упала ранняя звезда, в полях прохлада, Плывет паром, поет вода о чем-то рядом. И там, где светится река у тихой рощи, Соединяет берега седой паромщик.
Разлук так много на земле и разных судеб, Надежду дарит на заре паромщик людям. То берег левый нужен им, то берег правый. Влюбленных много — он один у переправы.
Струится время без конца у тихой рощи, Венчает юные сердца седой паромщик, Но нас с тобой соединить паром не в силах, Нам никогда не повторить того, что было.
Разлук так много на земле и разных судеб, Надежду дарит на заре паромщик людям. То берег левый нужен им, то берег правый. Влюбленных много — он один у переправы.
Упала ранняя звезда, в полях прохлада, Плывет паром, поет вода о чем-то рядом....
Разлук так много на земле и разных судеб, Надежду дарит на заре паромщик людям. То берег левый нужен им, то берег правый. Влюбленных много — он один, Влюбленных много — он один У переправы. Влюбленных много — он один У переправы |
|
Được netsurfer sửa chữa / chuyển vào 21:22 ngày 16/11/2004 Gửi lúc 18:56, 16/11/04
|
netsurfer Chân trần lướt net
 ,Vietnam Thành viên từ 21:52, 13/04/04
Đã được 42 người bình chọn (4.81)
|
|
|

|
Песня |
Я скучаю очень-очень |
|
мп3 |
Не наиден |
миди |
|
Объяснить ничего не могу Краткий миг как затменье Луны Только помню куда-то бегу Мы расстаться с тобою должны
Только помню так было не раз Расставаясь встречались мы вновь Будем вместе с тобою сейчас Пока жива моя любовь
Я скучаю очень-очень мы не виделись давно Грустно смотрят звёзды ночью в моё окно Новый день спешит помочь мне нашу встречу торопя Я скучаю очень-очень без тебя
Час приходит и вянут цветы Что ни делай их век невелик Не всегда поступать можешь ты Так как сердце тебе велит
Далеко не всегда даже я Откровенной бываю с тобой Но я знаю что ждёшь ты меня Пока жива твоя любовь
Я скучаю очень-очень мы не виделись давно Грустно смотрят звёзды ночью в моё окно Новый день спешит помочь мне нашу встречу торопя Я скучаю очень-очень без тебя Я скучаю очень-очень без тебя
Объяснить ничего не могу Краткий миг как затменье Луны Только помню куда-то бегу Мы расстаться с тобою должны
Я скучаю очень-очень мы не виделись давно Грустно смотрят звёзды ночью в моё окно Новый день спешит помочь мне нашу встречу торопя Я скучаю очень-очень без тебя |
|
Gửi lúc 15:18, 17/11/04
|
netsurfer Chân trần lướt net
 ,Vietnam Thành viên từ 21:52, 13/04/04
Đã được 42 người bình chọn (4.81)
|
|
|

|
Песня |
Позови меня тихо по имени - Любэ |
|
мп3 |
Наиден |
миди |
|
Позови меня тихо по имени, Ключевой водой напои меня. Отзовется ли сердце безбрежное, Несказанное, глупое, нежное? Снова сумерки входят бессонные, Снова застят мне стекла оконные. Там кивают сирень и смородина. Позови меня тихая родина.
ПРИПЕВ: Позови меняяя на закате дня-а Позови меня, грусть-печаль моя, Позови меня... Позови меня-я на закате дня-а Позови меня, грусть-печаль моя, Позови меня...
Знаю-сбудется наше свидание, Затянулось с тобой расставание. Синий месяц за городом прячется, Не тоскуется мне и не плачется...
Колокольчик ли, дальнее эхо ли, Только мимо с тобой мы проехали. Напылили кругом, накопытили, Даже толком дороги не видели.
ПРИПЕВ
Позови меня тихо по имени, Ключевой водой напои меня. Знаю сбудется наше свидание, Я вернусь, я сдержу обещание... |
|
Được netsurfer sửa chữa / chuyển vào 20:11 ngày 17/11/2004 Gửi lúc 19:56, 17/11/04
|
hastalavista Muốn thành giai lão bách niên.Bia uống vừa phải thành liền, khó chi Một người gắn bó và đang xây dựng TTVNOnline ngày một tốt đẹp hơn
 ,Belarus Thành viên từ 21:40, 03/05/01
Đã được 21 người bình chọn (3.86)
|
Не плачь! муз. А.Боголюбов сл. А.Боголюбов (CD "Не плачь!" 1991г.) Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой, Ещё один раз прошепчу тебе - ты мой, Ещё один последний раз твои глаза В мои посмотрят и слеза Вдруг упадёт на руку мне, а завтра я Одна останусь без тебя, но ты не плачь. Не плачь, так получилось, что судьба нам не дала С тобой быть вместе, где же раньше я была? Так поздно встретила тебя, но в этот миг Я знаю, что теперь твоя и только крик Сдержу я завтра, а сейчас Побудь со мной в последний раз, в последний раз. Пойми, теперь не думать не могу я о тебе, Сама не знаю, как позволила себе, Чтоб ты любовь мою забрал в тот час когда Тебя увидела и прошептала: да, Но ты пойми, пойми меня, Ведь знаешь как люблю тебя, люблю тебя. Так знай, тебя везде я отыщу, где б не был ты, Я испишу тебе стихами все листы, И если встречу я тебя среди толпы Ты не свернёшь уже тогда с моей тропы, Я украду тебя от всех, Ты будешь мой тогда навек, ты мой навек. ...Не плачь, ещё одна осталась ночь у нас с тобой, Слышишь? Не плачь! Ещё один раз прошепчу тебе - постой, не плачь, Ещё один всего лишь раз твои глаза В мои посмотрят и слеза Вдруг упадёт на руку мне, а завтра я, а завтра я Один останусь без тебя, но только ты не плачь. Не плачь... Старшая сестра муз. Т.Буланова сл. А.Боголюбов (CD "Старшая сестраа" 1992 г.) Все ушли и даже мама, Серый дождь идёт с утра, У меня сегодня замуж Вышла старшая сестра. Будет чёрная машина, Будет свадьба допьяна, Пляшут женщины, мужчины, Только я совсем одна.
Припев: Ты - кого любила я, Ты - кумир, мечта моя, Будем жить с тобой мы вместе, Мы теперь одна семья. Но так вышло, что она, А не я тебе жена, Что за странная ошибка? Что ты сделала сестра? Ты ходил давно к нам в гости, Ты здоровался со мной, На меня тайком взгляд бросил И ушёл с моей сестрой. Ну зачем ты появился, Ну зачем теперь ты с ней? Ну зачем в неё влюбился? Ведь моя любовь сильней.
Припев. Hasta La Vista Gửi lúc 12:17, 18/11/04
|
netsurfer Chân trần lướt net
 ,Vietnam Thành viên từ 21:52, 13/04/04
Đã được 42 người bình chọn (4.81)
|
|
|

|
Розовые розы Веселые ребята |
|
MP3
|
|
У Светки Соколовой день рожденья Ей сегодня тридцать лет Я несу в подарок поздравленья И красивый розовый букет
Помнишь день рожденья в пятом классе И тебе двенадцать лет Вот тогда на зависть всем ребятам Я принес свой розовый букет
Розовые розы Светке Соколовой Светке Соколовой - однокласснице моей Розовые розы я дарю ей снова В память наших школьных, в память наших школьных дней
Знаю co Светкой мы уже не дети У тебя друзья свои Только годы лучшие на свете Дарит память нам двоим
У Светки Соколовой день рожденья Ей сегодня тридцать лет Я несу в подарок поздравленья И красивый розовый букет
Розовые розы Светке Соколовой Светке Соколовой - однокласснице моей Розовые розы я дарю ей снова В память наших школьных, в память наших школьных дней
Розовые розы Светке Соколовой Светке Соколовой - однокласснице моей Розовые розы я дарю ей снова В память наших школьных, в память наших школьных дней В память наших школьных, в память наших школьных дней В память наших школьных, в память наших школьных дней |
|
Được netsurfer sửa chữa / chuyển vào 14:45 ngày 18/11/2004 Gửi lúc 14:27, 18/11/04
|
|
| |
|
|
|
Các chủ đề liên quan |
|
|
|
Đề nghị các bạn tuân thủ
qui định của diễn đàn khi gửi bài
lên diễn đàn. Để bảo vệ diễn đàn, các bạn hãy thông báo với ban quản trị khi
thấy các bài vi phạm qui định bằng cách ấn vào biểu tượng ở bên cạnh mỗi bài.
|
|
|
|
|